Ausdruck in the PONS Dictionary

Translations for Ausdruck in the German»Slovak Dictionary (Go to Slovak»German)

Translations for Ausdruck in the Slovak»German Dictionary (Go to German»Slovak)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine junge Generation zorniger Filmemacher verlieh ihrem latent apokalyptischen Grundgefühl in ihren Filmen primären Ausdruck.
de.wikipedia.org
Und das Gute ist Ausdruck von Vollkommenheit, also ein Fall der Allheit.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck „Gewalt“ trifft die Wertung, dass die Täter nicht Opfer im Sinn von Fehltritten und die Opfer nicht Mittäter im Sinn von Provokateuren seien.
de.wikipedia.org
Gold ermögliche diesen Ausdruck in besonderer Weise durch die Eigenschaften der Geschmeidigkeit, des Glanzes und der Widerstandsfähigkeit.
de.wikipedia.org
Anschließend bereitete er eine sprachwissenschaftliche Dissertation vor, die Ausdrücke für Licht- und Klangempfindungen in verschiedenen indogermanischen Sprachen vergleichend untersuchen sollte.
de.wikipedia.org
Die Proteste der reformorientierten Bürgerrechtsbewegung kamen in den während des Herbstes regelmäßig stattfindenden Montagsdemonstrationen zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck Indikator wird in der Sprachwissenschaft in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet.
de.wikipedia.org
Der Entwurf solle mehr den integrierenden, dienenden Charakter von Religion zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck übermäßiger Quintsextakkord bezeichnet einen Akkord, der aus einer übermäßigen Sexte, reinen Quinte und großen Terz (jeweils in beliebiger Oktavlage) über seinem Basston besteht.
de.wikipedia.org
Diese Veränderungen waren Ausdruck einer Politisierung der Verwaltung, der immer wieder neue Aufgaben zugeteilt wurden.
de.wikipedia.org

"Ausdruck" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English