German » Danish

Translations for „Trage“ in the German » Danish Dictionary (Go to Danish » German)

Trage N f

Trage → Tragbahre

See also Tragbahre

Tragbahre N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Klauenschiftung kann sowohl in der Lotschiftung als auch in der Flächenschiftung zu Tragen kommen.
de.wikipedia.org
Bei diesen Tätigkeiten ist üblicherweise das Tragen von künstlichen Nägeln durch die Hygienestandards des Arbeitgebers untersagt.
de.wikipedia.org
Im Treibfähigkeitsbereich ist die kleinere der beiden Seilkräfte und die oben dargestellte untere Treibfähigkeitsgrenze kommt zum Tragen.
de.wikipedia.org
Leider haben die Felle des Wildkaninchens den Nachteil, dass sie beim Tragen zum Haaren neigen, was bei einem Innenfutter besonders misslich ist.
de.wikipedia.org
Außerdem kommt die neuartige Montagetechnik an mehreren Stellen zum Tragen.
de.wikipedia.org
Er kommt bei der Überprüfung von Grundrechten, beim Gesetzgebungsverfahren und bei der verwaltungsrechtlichen Überprüfung von Verwaltungshandeln (insbesondere: Ermessensprüfung) zum Tragen.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Weitere Eigentümlichkeiten sind bis heute das Tragen (und Verleihen) der Hausorden oder besonderer Kleidungsstücke wie der Witwenschneppe.
de.wikipedia.org
Sie wird durch konsequentes Tragen der Brille ohnehin in einigen Stunden bis wenigen Tagen verschwunden sein.
de.wikipedia.org
Zum Tragen wird eine Hauerscheide mit Riemen verwendet.
de.wikipedia.org

"Trage" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Polski