German » Danish

wehen VB intr

wehen
wehen (flattern)
wehen (Schnee)
wehen (Flagge)

Wehen N f /pl (Geburts-)

Wehen

weh(e)! [ˈveː(ə)]

weh(e)!
ve!

I . weh ADJ (schmerzend, wund)

II . weh ADV

See also wehtun

Weh <-(e)s, -e> N nt

Wehe N f (Schnee-)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Am wichtigsten ist, dass sie immer an der Ehrenposition weht, das heißt, sie muss die Flagge am weitesten rechts (links vom Betrachter) sein.
de.wikipedia.org
Er will die Stücke des Briefes in den Kamin werfen, doch die Papierstücke wehen zu ihm zurück.
de.wikipedia.org
Es deutet den Wind an, der über die Stadt hinweg weht.
de.wikipedia.org
Die geplante Kreuzfahrt wurde trotzdem durchgeführt, die Flaggen an Bord wehten auf halbmast.
de.wikipedia.org
Er ist schwierig zu prognostizieren, der Wind muss genau von Westen wehen.
de.wikipedia.org
Auf ihnen abgebildet war eine barfüßige Frau, deren Haar im Wind wehte, und die Alpen im Hintergrund.
de.wikipedia.org
Der Hintergrund ist transparent und lässt die verschiedenen regionalen Eindrücke durchscheinen, vor denen die Flaggen weht.
de.wikipedia.org
Zu beiden Seiten wehen die Kanadische und die Niederländische Flagge.
de.wikipedia.org
Im Gedicht wehe unverkennbar der Geist der echten Ballade.
de.wikipedia.org
Von dort weht auch seine oftmals im Drama erkennbare Todessehnsucht.
de.wikipedia.org

"wehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Polski