German » English

Translations for „überzeichnen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

über·zeich·nen* [y:bɐˈtsaiçnən] VB trans

1. überzeichnen STOCKEX:

überzeichnen Aktie

2. überzeichnen form (überspitzt dargestellt):

etw/jdn überzeichnen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dinge, die scheinbar unauslöschlich in unser Gedächtnis eingeschrieben sind, verblassen allmählich und werden trügerisch.

Dieser Prozess spiegelt sich in der Landschaft, die auf ihr geschehene Ereignisse nicht festhalten kann.≪ William Kentridge fertigt eine Zeichnung an und filmt sie ab, das Original wird ausradiert, überzeichnet, erneut gefilmt und wieder ausradiert:

≫Steinzeitliches Filmemachen≪ nennt er diese Technik der Transformation.

www.festwochen.at

Events that are seemingly indelibly imprinted onto memory begin to fade and become elusive.

This process is reflected in the landscape unable to retain the events that have occurred in it.≪ William Kentridge creates an original drawing and films it. Then the original is erased, overdrawn, filmed again, and so on:

he calls this technique of transformation ≫stone-age filmmaking≪.

www.festwochen.at

Anstatt sich in seinen Bildern auf ein bestimmtes malerisches Problem zu konzentrieren, verweist er in Form von Zitaten auf eine Reihe von Fragestellungen der avantgard-istischen Malerei.

Dieses Konglomerat an Verweisen auf die Geschichte der Malerei ironisiert er, indem er die verwendeten Zitate signalhaft isoliert und deutlich überzeichnet, so zum Beipiel die in seinem Bildern häufig wiederkehrenden Grundgestaltungsmittel des abstrakten Expressionismus, wie Pinselstrich, Raster und Streifen.

Trotz Ironie und distanziert-spielerischem Umgang mit der Tradition der Moderne, sind es letztlich immer noch deren malerische Grundfragen, die Marcaccio beschäftigen und die er auf zeitgenössische Art und Weise zu lösen versucht.

www.secession.at

Instead of concentrating on a specific painterly problem in his paintings, he refers to a number of painting-immanent issues of avantgarde art by citing them.

He gives this mixture of references to art history an ironic twist by emblematically isolating the quotations used and overdrawing them. This is visible, for instance, in the basic means of design employed by abstract expressionism: e.g., brushstroke, grid, stripe.

Notwithstanding all the irony and detached-playful approach to the tradition of modernism, ultimately it is the basic questions of painting that interest Marcaccio - questions he seeks to solve in a contemporary way.

www.secession.at

Dieser Ausgleichsbereich bis hin zum ruhenden Äther ist sehr viel größer als der Kernbereich.

Die Krümmung der Verbindungslinien und der mittige Bewegungskern sind in diesen Bildern extrem überzeichnet.

Real sind die Krümmungen nur geringfügig differenziert und der Ausgleichsbereich um viele Größenordnungen weiter als der Bewegungskern ( beispielsweise wie die Relation der Durchmesser der Sonne zum Durchmesser des gesamten Sonnensystems ).

www.evert.de

These balancing area outwards to resting ether is much larger than core.

Bending of connecting lines and central nucleus of motion are extremely overdrawn in these pictures.

In reality, connecting curves are only minimum differing and balancing area is wider than nucleus by many scales ( e.g. like diameters of sun in relation to whole sun system ).

www.evert.de

Anstatt sich in seinen Bildern auf ein bestimmtes malerisches Problem zu konzentrieren, verweist er in Form von Zitaten auf eine Reihe von Fragestellungen der avantgard-istischen Malerei.

Dieses Konglomerat an Verweisen auf die Geschichte der Malerei ironisiert er, indem er die verwendeten Zitate signalhaft isoliert und deutlich überzeichnet, so zum Beipiel die in seinem Bildern häufig wiederkehrenden Grundgestaltungsmittel des abstrakten Expressionismus, wie Pinselstrich, Raster und Streifen.

www.secession.at

Instead of concentrating on a specific painterly problem in his paintings, he refers to a number of painting-immanent issues of avantgarde art by citing them.

He gives this mixture of references to art history an ironic twist by emblematically isolating the quotations used and overdrawing them. This is visible, for instance, in the basic means of design employed by abstract expressionism:

www.secession.at

Letzteres hat einen ganz besonderen Reiz, was daran liegt, dass Crichton mit Ian Malcolm, dem unkonventionellen Chaosforscher, der Schwarz trägt, weil er sein Leben nicht mit Kleiderfragen verschwenden will, eine seiner liebenswertesten Romanfiguren geschaffen hat.

Dass die meisten Figuren in DINO PARK leicht überzeichnet sind, stört nicht.

www.gesehen-und-gelesen.de

t want to waste his life thinking about what to wear.

It does t matter that the characters in the novel are slightly overdrawn.

www.gesehen-und-gelesen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"überzeichnen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文