German » English

Translations for „Drahtseilbahn“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Draht·seil·bahn N f

Drahtseilbahn
Drahtseilbahn
gondola Am

Drahtseilbahn INFRASTR, öffentlicher Verkehr, FREIGHT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Mit dem Regionalbus an die Merkur-Talstation.

Von hier aus zu Fuß oder mit der Drahtseilbahn auf den Merkurgipfel und zurück (ca.

4 km) über das Wildgehege - dann ggf. Abstecher in die Stadt.

www.jugendherberge.de

With the regional bus line to the Merkur - valley station.

From there by foot or with the cable railway to the Merkur summit and back (ca.

4 km) to the game enclosure - and perhaps a short trip into the city

www.jugendherberge.de

Der Betrieb beschäftigte immerhin 100 Personen.

Der Ton wurde in der » Lättgrueb « gewonnen und mittels einer 400 m langen Drahtseilbahn zur Fabrik transportiert.

Auf Grund der Erschöpfung des Rohstoffvorrates musste der Betrieb im Jahre 1917 wieder eingestellt werden.

www.hofen.ch

The business had at least 100 employees.

The clay was extracted in the » Lättgrueb « and transported with the help of a cable railway to the factory which was 400 m away.

As a result of the exhaustion of clay, the factory had to be stopped in 1917.

www.hofen.ch

1937 :

Kauf der Drahtseilbahnen Chantarella und Corviglia sowie der Schlittenseilbahn Corviglia-Plateau Nair für CHF 000.-

www.skischool.ch

1937 :

Purchase of the cable cars Chantarella and Corviglia as well as the carriage funicular Corviglia - Plateau Nair for CHF 000. -

www.skischool.ch

Da der Talgrund aber niedrig ist, sind die Höhenunterschiede bedeutend.

Dieses desto mehr, dass es meistens keine Möglichkeit gibt aufzusteigen, zum Beispiel, mittels einer Drahtseilbahn.

Eine wunderbare Tour ist diejenige die von Aurigeno aus zum Passo della Garina aufsteigt.

www.destination-montagne.ch

However, since the bottom of the valley is at a relatively low altitude the altitude gains are usually very important.

And the fact that it is almost impossible to shorten taking, for example, a cable car, makes it worse.

A wonderful path is the one that climbs to Passo della Garina starting from Aurigeno.

www.destination-montagne.ch

San Diego-tireur über Flikr

San Franciscos laufen berühmte Drahtseilbahnen auf und ab zwei Seiten Chinatown.

Sie sind ein wesentlicher Bestandteil der Atmosphäre in Chinatown und die perfekte Weise anzukommen, um sogar noch mehr der umgebenden Straßen zu sehen.

travelwired.com

San Diego Shooter via Flikr

San Francisco’s famous cable cars run up and down two sides of Chinatown.

They are an integral part of the atmosphere in Chinatown and the perfect way to arrive to see even more of the surrounding streets.

travelwired.com

Auf der anderen Seite des Tals befindet sich die Scheitel wovon der höchste Punkt im Bild der Aula ist.

Dieser Gipfel ist leicht von Monte di Comino erreichbar, wo eine Drahtseilbahn führt.

Hinter diese Scheitel ahnt man die Centovalli die im Hintergrund vom Gridone oder Monte Limidario überragt sind.

www.destination-montagne.ch

On the other side of the valley is the crest which highest top that can be seen in the picture is the Aula.

This top can be easily reached from Monte Comino to which leads a cable car.

Behind this ridge one gets a glimpse of Centovalli overlooked in the background by the Gridone or Monte Limidario.

www.destination-montagne.ch

Harder Kulm - Interlakens Hausberg

In zehn Minuten fährt man mit der Drahtseilbahn von Interlaken auf den Hausberg Harder Kulm.

Auf 1322 Meter über Meer liegt das Restaurant, das einem kleinen Schloss gleicht.

www.jungfrau.ch

s Home Mountain

The journey from Interlaken to the Harder Kulm, Interlaken’s local mountain, takes ten minutes by cable car.

The restaurant looks like a small castle, and it is located 1,322 metres above sea level.

www.jungfrau.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Drahtseilbahn" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文