Saisonale Schmankerl finden Sie zu jeder Jahreszeit auf der Karte der Mozartstuben :
Frische Eierschwammerl und knackige Salate im Sommer, Wild im Herbst.
Die traditionelle Salzburger Mehlspeis-Küche ist zu jeder Jahreszeit beliebt.
www.hotelmozart.atYou can find seasonal delicacies throughout the year in the menu of the restaurant :
fresh chanterelle and tasty salad in the summer, game in the fall.
The traditional Salzburger pastries are popular throughout the year.
www.hotelmozart.atVegetarisch
Sautierte Eierschwammerl in Paprikarahm mit Topfen-Serviettenknödel und frischem Liebstöckl
€ 15,50
www.restaurantuno.atVegetarian Dishes
Sautéed chanterelle in bell pepper cream with churd cheese-bread dumpling and fresh lovage
€ 15.50
www.restaurantuno.atZucchini und Tomaten in Scheiben schneiden, Paprika in größere Würfel schneiden.
Eierschwammerl und Steinpilze in Butter anbraten, mit Salz und Pfeffer würzen.
Zucchini, Paprika, Tomaten in Sonnenblumenöl anbraten, mit Salz, Pfeffer und frischen Kräutern würzen.
www.vulcano.atcut the sweet peppers into larger dice.
Sauté the chanterelles and boletus mushrooms in butter and season with salt and pepper.
Fry the courgettes, sweet peppers and tomatoes in sunflower oil and season with salt, pepper and fresh herbs.
www.vulcano.atWenn die Pilzsaison beginnt, können Sie durch die Wälder streifen und sich ihr Abendessen aus dem Wald holen.
Der Chef serviert dann am Abend Eierschwammerl mit Semmelknödel, die dann natürlich noch besser schmecken, weil sie selbst gesammelt sind.
www.gell.atWhen mushroom season begins, you can trek through the forests and gather your own dinner from the woods.
In the evening, the chef will then serve chanterelles with bread dumplings, which will of course taste better because you picked them yourself.
www.gell.atBei den Vorspeisen gibt es verschiedene Salate, während bei den Nachspeisen z.B. ? Palatschinken ? ( gefüllt mit Marmelade, Topfen / Quark oder Speiseeis ) oder ? Kaiserschmarren ? fleischlose Speisen sind.
Der August ist eine vorzügliche Zeit für Pilzgerichte, daher werden häufig? Eierschwammerl? aber auch andere Pilzspeisen angeboten.
Gängige alkoholische Getränke sind Wein, Bier sowie Apfel- und Birnenmost ( Apfel- oder Birnenwein ).
www.alws.atThe Vorspeisen ( hors d ’ oeuvres ) section should contain salads, and the Nachspeisen ( desserts ) usually include Palatschinken ( pancakes filled with jams, cream cheese or ice cream ) or Kaiserschmarrn ( sweet pancakes cut up and served with stewed fruit ).
August is a good month for mushrooms, and the Eierschwammerl ( chanterelles ) are a special treat.
In Austria, the most popular drinks are beer, wine and Most ( Austrian cider ), made from apples and pears.
www.alws.atZUBEREITUNG
Eierschwammerln und Steinpilze putzen, waschen.
Zucchini und Tomaten in Scheiben schneiden, Paprika in größere Würfel schneiden.
www.vulcano.atPREPARATION
Clean the chanterelles and boletus mushrooms, wash.
Cut the courgettes and tomatoes into slices;
www.vulcano.atWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.