English » German

Translations for „Schlussstück“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Schlussstück nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Donaubrücke Traismauer – Betonieren des ersten Schlussstücks

Am Donnerstag, den 30.07.2009, wurde das erste Schlussstück zwischen Trennpfeiler Süd und dem Freivorbau auf dem Tragwerk der künftigen Richtungsfahrbahn Wien erfolgreich betoniert.

www.fcp.at

Danube Bridge Traismauer – Casting of the first closure segment

On Thursday 30th July 2009, the first closure segment of the future road connection to Vienna was successful cast between the South Pier and the free cantilever of the bridge structure.

www.fcp.at

Kabbalistisches Signum und aktuelle Altersangabe Bachs in der dritten Teilfuge und daraus abgeleiteter Modulationsweg in deren Kombinationsteil ; die zugehörige Rechnung und wie das alles zu bewerkstelligen ist siehe Textteil.

Einführung eines fremden Themas aus dem Zyklus ins Schlussstück; welches das sein sollte etc. Begründung dafür siehe Textteil.

Überlappung zweier Formmodelle in der zweiten Stückehälfte; welche das sind, wie und warum das zu geschehen hat und wo so etwas bei Bach noch vorkommt siehe Textteil.

www.bv-kdf-fortsetzung.de

and specification of his actual age in the 3rd part-fugue ( incl. computation ) and deduced way of modulation in its combination section ; how this can be realized, look Part I.

· Appearance of a foreign theme of the cycle in the final movement; which this should be etc. reasons for this, look Part I.

· Overlap of two formal schemes in the second half of the movement; which these are, how and why this must happen and where such a case appears in Bach ´ s oeuvre, look Part I.

www.bv-kdf-fortsetzung.de

DB Traismauer

Am Donnerstag, den 30.07.2009, wurde das erste Schlussstück zwischen Trennpfeiler Süd und dem Freivorbau auf dem Tragwerk der künftigen Richtungsfahrbahn Wien erfolgreich betoniert.

Anlässlich des Erreichens dieses wichtigen Meilensteines, haben im Anschluss der Arbeiten der Vorstandsdirektor der ASFINAG, Herr DI Alois Schedl, und der Straßenbaudirektor des Landes Niederösterreich, Herr Hofrat DI Rudolf Gruber, der Baustelle einen Besuch abgestattet.

www.fcp.at

DB Traismauer

On Thursday 30th July 2009, the first closure segment of the future road connection to Vienna was successful cast between the South Pier and the free cantilever of the bridge structure.

The Chairman of the Board of the ASFINAG, Mr. DI Alois Schedl, and the Director for Roadworks of the government from Lower Austria, Mr. HR DI Rudolf Gruber were present to witness the achievement of this important project milestone.

www.fcp.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文