German » English

Translations for „Schlussstrich“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Schluss·strich N m

Schlussstrich (Strich am Ende):

Schlussstrich
einen Schlussstrich unter die Rechnung ziehen

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

einen Schlussstrich [unter etw acc] ziehen (etw erledigt sein lassen)
einen Schlussstrich unter die Rechnung ziehen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Ob Freundschaft, Liebesbeziehung oder Ehe :

Sehen Sie eine Leiche im Sarg, möchten Sie einen Schlussstrich unter ein zwischenmenschliches Verhältnis ziehen.

(Siehe auch "Begräbnis", "Heirat", "Leiche", "Sterben", "Tote" und andere Symbole, die mit dem Tod zusammenhängen - Gratis Download der Traumsymbole in der Erfolgsheimat 0 Kommentare Labels:

de.mimi.hu

Whether friendship, love or marriage sbeziehung :

See a corpse in the coffin, you want to draw a line under an interpersonal relationship.

(See also "Funeral", "marriage", "body", "death," "dead" and other symbols associated with the death together - a free download of the dream symbols in the income sheimat 0 comments Labels:

de.mimi.hu

Sep 5, 2013

Der neue IOK-Präsident muss einen Schlussstrich ziehen und dafür sorgen, dass künftige Olympische Spiele in einem Umfeld stattfinden, das die Menschenrechte nicht einschränkt, sondern achtet.

www.hrw.org

Sep 5, 2013

The new president needs to draw a line under this sorry episode, and ensure future Olympic Games are held in an environment that protects, not undermines, human rights.

www.hrw.org

Diese Entwicklungen wirken sich negativ auf die Glaubwürdigkeit des IOK aus.

Der neue Präsident muss einen Schlussstrich ziehen und dafür sorgen, dass künftige Olympische Spiele in einem Umfeld stattfinden, das die Menschenrechte nicht einschränkt, sondern achtet.

www.hrw.org

Such developments reflect negatively on the credibility of the IOC and the meaning of the entire Olympic movement.

The new president needs to draw a line under this sorry episode, and ensure future Olympic Games are held in an environment that protects, not undermines, human rights.

www.hrw.org

Aber die Welt von heute verlangt von uns, dass wir auch denjenigen verzeihen, die uns durch ihre Haltung immer wieder provozieren.

Sie verlangt von uns, dass wir einen Schlussstrich ziehen, als sei nichts Wesentliches geschehen.

Und viele von uns, die in jener grauenvollen Zeit gelitten haben und die sich manchmal noch in ihren Gedanken jener Hölle verhaftet fühlen, sind vor diesem Verlangen nach Verzeihen verstummt.

www.simon-wiesenthal-archiv.at

Today the world demands that we forgive and forget the heinous crimes committed against us.

It urges that we draw a line, and close the account as if nothing had ever happened.

We who suffered in those dreadful days, we who cannot obliterate the hell we endured, are forever being advised to keep silent….

www.simon-wiesenthal-archiv.at

( Genug ! ) Es war niemals genug, was ich die gab All dieser Horror, durch den du mich stiesst ( Niemals genug ! ) kann ich auch dieses Mal meinen Geist nicht öffnen ?

Hier ist es, wo ich einen Schlussstrich ziehen werde Niemals wieder werde ich bei dir sein Kein Geheimnis wird uns ewig tragen letztendlich habe ich meinen Geist geöffnet Das ist das Ende-ich habe den Schlussstrich gezogen Niemals genug, um deine Gier zu verschlingen

Never Enough Lyrics

www.golyr.de

ve put me through ( Never enough ) how can I make up my mind this time ?

This is where I will draw the line! Never again will I be with you No promises are carrying us through I finally made up my mind this time This is the end I've drawn the line! Never enough to devour your greed!

Never Enough Übersetzung

www.golyr.de

Willst immer das, was deine Augen nicht sehen können, brauchst immer, wonach deine Arme nicht greifen können ich glaube du bist in Not Willst immer hören, was deine Ohren nicht hören können, spüren, was deine Hände nicht berühren können ich glaube du bist unvollendet ( Genug ! ) Es war niemals genug, was ich die gab All dieser Horror, durch den du mich stiesst ( Niemals genug ! ) kann ich auch dieses Mal meinen Geist nicht öffnen ?

Hier ist es, wo ich einen Schlussstrich ziehen werde Ich opferte mein Leben, um bei dir zu sein Warum hast du mich verlassen?

www.golyr.de

ve put me through ( Never enough ) how can I make up my mind this time ?

This is where I will draw the line! Sacrificed my life to be with you Why did you leave me?

www.golyr.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Schlussstrich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文