German » English

Translations for „Zielsprache“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ziel·spra·che N f LING

Zielsprache f LING

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Jeder Interessent mit Vorkenntnissen wird vorab zu einem unverbindlichen, kostenlosen Einstufungsgespräch eingeladen.

Eine präzise, mündliche Einstufung ist wichtig, weil die Fähigkeit, sich aktiv in der Zielsprache auszudrücken, je nach Art der Vorbildung und dem Typ des Interessenten mehr oder weniger stark von seinem passivem Sprachverständnis und seinen schriftlichen Fähigkeiten abweicht.

Aktiver Sprachgebrauch:

www.inlingua-steiermark.at

Any interested person with basic knowledge is invited to attend a free assessment interview.

A precise oral assessment is important because the ability to express oneself in the target language is influenced by the educational background and on the type of the interested parties also influenced are passive understanding of the language and writing skills.

Active use of language:

www.inlingua-steiermark.at

Simultandolmetschen ist eine Variante des Konferenzdolmetschens.

Die Dolmetscher sitzen in schalldichten Kabinen und übertragen die Texte der Redner simultan, also zeitgleich, in die jeweiligen Zielsprachen.

Sie wechseln sich alle 20 - 30 Minuten ab, da Simultandolmetschen eine sehr anspruchsvolle Tätigkeit darstellt, die nur für begrenzte Zeit fehlerfrei möglich ist.

www.yena.de

Simultaneous interpretation is a variant of conference interpretation.

The interpreters sit in soundproof booths and render the speakers’ texts into the respective target language simultaneously, i.e. at the same time.

They alternate every 20 - 30 minutes, since simultaneous interpretation is a very challenging activity, which is only possible free from errors for a limited time.

www.yena.de

stattfindet, ist er generell kommunikativ geprägt.

Dabei bietet das Internet durch die Möglichkeit, Bilder, Filme, Texte und Interaktion leicht einzubinden, gute Gelegenheiten, in die Zielsprache einzutauchen. Lesen Sie hier den gesamten Artike …

> > > http: / / www.learn-german-via-skype.com … rfolgtem

www.learn-german.com

situation, the lessons are generally communicative in character.

At the same time, the internet offers the potential of a good immersion into the target language by involving images, movies, text and interaction. … read more here:

> > > www.learn-german-via-skype.com … anguage_course.htm

www.learn-german.com

Die Anmerkungen des Übersetzers müssen deutlich gekennzeichnet werden.

Formale Aspekte wie z.B. Nummerierungen und Tabellen müssen vom Ausgangstext übernommen werden, während Symbole und Maßeinheiten der Zielsprache angepasst werden müssen.

5) Korrekturlesen Jede Übersetzung sollte auf folgende Kriterien überprüft werden, bevor sie abgegeben wird:

www.fask.uni-mainz.de

s comments must be marked clearly.

Formal aspects such as numberings and tables must be copied from the original text, whereas symbols and measurements must be adjusted to the target language.

5) Proofreading Every translation should be checked for the following criteria before it is handed over to the client:

www.fask.uni-mainz.de

Zutaten :

* Eine Gruppe SprachlernerInnen * Eine Sammlung von Themen, mit deren Hilfe eine Zielsprache erworben bzw. geübt werden kann * Unterrichtsräume, Medien und Materialien, je nach Verfügbarkeit

Zubereitung:

archive.ecml.at

Ingredients :

* A group of language learners * A collection of themes, through which a target language can be acquired or practiced * Classrooms, media and materials, as available

Preparation:

archive.ecml.at

Hier finden CALL ( Computer Assisted Language Learning ) Veranstaltungen statt.

Projektarbeiten wie das Erstellen von Homepages in der Zielsprache und Tandem (E-Mail Partnerschaften) sind im Sprachlabor ebenso möglich wie die Arbeit mit Multimedia-Software, die Durchführung von Einstufungstests und vieles mehr.

131011 HBRS RB Sprachenzentrum 72 05

www.spz.fh-bonn-rhein-sieg.de

At Rheinbach and Sankt Augustin, language learners are provided with language laboratories where Computer Assisted Language Learning ( CALL ) courses are held.

Project work, such as designing homepages in the target language, and Tandem (email learning partnerships) can be carried out as well as work with multimedia software and placement tests, to mention but a few of the possibilities.

131011 HBRS RB Sprachenzentrum 72 05

www.spz.fh-bonn-rhein-sieg.de

3.

Jeder Übersetzer muss Muttersprachler in der Zielsprache sein, in die er übersetzt.

4.

www.finetext.de

3.

Translators must be a native speaker of the target language into which they are translating.

4.

www.finetext.de

Multimedia - Präsentationen und Internet-Auftritte

Anpassung Ihrer Software-Produkte an verschiedene Zielsprachen

2009 © ask@co Sprachendienst GmbH | Impressum | AGB | Kontakt | Links

www.askco-sprachen.de

multimedia - presentations and websites

adaptation of your software products to various target languages

2009 © ask@co Sprachendienst GmbH | Impressum | AGB | Kontakt | Links

www.askco-sprachen.de

Der Text wird an einen Auftragnehmer geschickt, der Zugang zu bestimmten Übersetzungsspeichern und Datenbanken der Kommission erhält – dadurch soll die Einheitlichkeit gewährleistet und die Produktivität erhöht werden.

Zum Zwecke der Qualitätssicherung werden Texte von Übersetzern, deren Hauptsprache die Zielsprache ist, stets Korrektur gelesen.

6 - Wäre es nicht besser, den Übersetzungsdienst zu privatisieren?

ec.europa.eu

The translation is sent to a contractor, who will have access to some Commission translation memories and databases to improve consistency and productivity.

To ensure quality, documents are always revised by translators whose main language is the target language.

6 - Why not privatise translation work?

ec.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Zielsprache" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文