English » German

Translations for „auf jemanden zukommen“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

German » English

Translations for „auf jemanden zukommen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

erwachen …

Ertrinken Wohlstand und Glück wird auf Sie zukommen Ertrinken , jemanden beim Ertrinken sehen …

ertrinken:

de.mimi.hu

wake …

Drowning Prosperity and happiness will come to you Drowning, see someone drowning…

Drowning:

de.mimi.hu

Der Studie zufolge wären die Versorger RWE und Vattenfall ( mit jeweils einem hohen Anteil von Kohlekraftwerken ) besonders betroffen.

Auf sie könnten im Jahr 2013 zusätzliche Belastungen in Höhe von mehr als 40 Prozent ihres operativen Ergebnisses von 2009 zukommen .

Bei EnBW, wo eine Atomsteuer relativ am stärksten durchschlägt, wären dies immerhin noch 36, bei Eon etwa 25 Prozent.

www.rolandberger.de

According to the study, providers RWE and Vattenfall ( each with a large share of coal-fired power plants ) would be hit especially hard.

They may be forced to absorb additional losses amounting to more than 40 % of their 2009 operating profit.

This figure would be about 36 % at EnBW, which would feel a nuclear tax the most, and roughly 25 % at Eon.

www.rolandberger.de

Bedienleiste eines Kopiergerätes

Wollen Sie Ihre Reiseunterlagen zur Sicherheit kopieren oder jemanden noch ein Fax zukommen lassen ?

Kommen Sie zu unseren Kopier- und Fax Service.

www.munich-airport.de

Bedienleiste eines Kopiergerätes

Would you like to copy your travel documents in case of loss or do you need to receive a fax?

Then drop by our fax and copying service.

www.munich-airport.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文