Durch seine weltweite Verbreitung und den hohen Durchseuchungsgrad nimmt es unter den tierpathogenen Viren eine Sonderstellung ein.
Sein Erfolg basiert auf der Kombination von zwei bekannten Strategien, der ‘hit-and-run’ Strategie und der ‘infect-and-persist’ Strategie.
Beide sind in der Welt der Viren weit verbreitet, werden aber selten kombiniert angetroffen.
www.bvd-info.chIt occupies a special place among viral pathogens thanks to its world-wide distribution and high rate of infection.
It’s success is due to a combination of two well-known strategies, the “hit-and-run” strategy and the “infect-and persist” strategy.
Both of these strategies are popular among viruses, however, they are rarely used in combination.
www.bvd-info.chGanzheitliche Betrachtung von Social-Aktivitäten “ anbieten.
Zudem wird metapeople mit einem Messestand auf der Infect 2010 vertreten sein.
www.metapeople.comOpens external link in new window
Moreover, metapeople will be representing a trade fair stand at the Infect 2010.
www.metapeople.commetapeople auf der Infect 2010
Die Infect 2010 findet am 22. und 23. April in Düsseldorf statt und metapeople ist mit einem Messestand, einem Speaker-Slot und einem Workshop aktiv auf der Social-Media Messe vertreten.
Zum dritten Mal nach 2007 und 2009 öffnet die Infect Conference ihre Pforten am 22. April 2010 im UCI Kino im Medienhafen Düsseldorf und am darauffolgenden Tag die Workshops im GAP15.
www.metapeople.commetapeople at the Infect 2010
The Infect 2010 will take place on April 22nd and 23rd in Düsseldorf and metapeople will be represented at the Social-Media fair with a trade fair stand, a speaker-slot and a workshop.
For the fifth time after 2007 and 2009 the Infect Conference will open its gates on April 22nd at the UCI cinema at the “ Medienhafen Düsseldorf ” and on the following day the workshops will take place at the GAP15.
www.metapeople.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.