How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

massas
gone
German
German
English
English
ver·schwin·den* <verschwindet, verschwand, verschwunden> VB intr irreg +sein
1. verschwinden (nicht mehr da sein):
[irgendwo] verschwinden
to disappear [or vanish] [somewhere]
am Horizont/im Wald/in der Ferne verschwinden
to disappear [or vanish] over the horizon/into the forest/into the distance
verschwunden [sein]
[to be] missing
etw in etw dat verschwinden lassen
to slip sth into sth
2. verschwinden (sich auflösen):
verschwinden
to vanish
etw verschwinden lassen
to make sth disappear [or vanish]
3. verschwinden inf (sich davonmachen):
[irgendwohin] verschwinden
to disappear [somewhere]
nach draußen/in den Keller verschwinden
to pop outside/down to the [wine] cellar inf
verschwinde!
clear off!
verschwinde!
get lost!
verschwinde!
beat it! inf
verschwinde!
hop it! Brit inf
Phrases:
mal verschwinden müssen euph inf
to have to pay a visit [or Am go to the bathroom]
mal verschwinden müssen euph inf
to have to spend a penny Brit dated inf
Ver·schwin·den <-s> N nt kein pl
Verschwinden einer S. gen [o. von etw dat]
disappearance of sth
sie kann überallhin verschwunden sein
she could have disappeared anywhere
er ist blitzartig verschwunden
he disappeared as quick as [or in] a flash
husch, war er schon wieder verschwunden
and whoosh he'd gone again
English
English
German
German
make away
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden> inf
beetle off
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to stash away sb/sth
jdn/etw verschwinden lassen inf
to powder one's nose euph inf
mal kurz auf die Toilette verschwinden
to go AWOL hum or fig
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
Präsens
ichverschwinde
duverschwindest
er/sie/esverschwindet
wirverschwinden
ihrverschwindet
sieverschwinden
Präteritum
ichverschwand
duverschwandest / verschwandst
er/sie/esverschwand
wirverschwanden
ihrverschwandet
sieverschwanden
Perfekt
ichbinverschwunden
dubistverschwunden
er/sie/esistverschwunden
wirsindverschwunden
ihrseidverschwunden
siesindverschwunden
Plusquamperfekt
ichwarverschwunden
duwarstverschwunden
er/sie/eswarverschwunden
wirwarenverschwunden
ihrwartverschwunden
siewarenverschwunden
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Diese „Quellenlage“ seiner Arbeiten habe er im Anhang sämtlicher Bücher dargestellt.
de.wikipedia.org
Die weiblichen Gottheiten sind im Gegensatz zu den männlichen sämtlich in gleicher Kleidung dargestellt.
de.wikipedia.org
Verlangt wird unter anderem die Offenlegung sämtlicher Transaktionen gegenüber den Behörden.
de.wikipedia.org
Neben dem Neubau des Gleises war auch eine Erneuerung sämtlicher Brücken unumgänglich.
de.wikipedia.org
Der Nachweis sämtlicher Planeten erfolgte in allen Fällen zunächst mittels der Radialgeschwindigkeitsmethode.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
In der Flughafen-Komödie ARMER SCHWARZER KATER ist eine verschwundene Katze der Filmstar.
www.interfilm.de
[...]
A missing cat is the film star in the airport-comedy ARMER SCHWARZER KATER.