German » French

Translations for „Gräuel“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

GräuelRS <-s, -> N m form

Gräuel

Phrases:

jdm ein Gräuel sein

Usage examples with Gräuel

jdm ein Gräuel sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Vielfach berichteten sie von erheblichen Gräueln und Gewaltanwendungen gegen Zivilisten.
de.wikipedia.org
Als Regisseur deutscher Herkunft kreiert er damit diese Außenansicht in zweierlei Hinsicht, ohne dabei etwa die Gräuel des Stalinregimes zu relativieren.
de.wikipedia.org
Es kam zu bürgerkriegsähnlichen Auseinandersetzungen mit entsprechenden Gräueln, ehe königliche Truppen 1562 die Ordnung wieder herstellten.
de.wikipedia.org
Die Zeit des Nationalsozialismus und ihre Gräuel können als eine Konsequenz einer Rhetorik ohne ethisches Fundament angesehen werden.
de.wikipedia.org
Erst gegen Ende des Krieges erlebte er auf dem Rückzug vor den sowjetischen Truppen die Härten und Gräuel des Krieges.
de.wikipedia.org
Sein kantig wirkendes Gesicht ist von den Gräueln des Krieges gezeichnet.
de.wikipedia.org
Der eine ist der kühle Technokrat, der die Gräuel des Systems zwar erkennt, aber als zögernder Kopfmensch nicht verhindert.
de.wikipedia.org
Viele Frauen trauen sich nicht über die Gräuel zu sprechen, schämen sich und haben Angst vor Rache.
de.wikipedia.org
Mehrmals hatte er als erfolgreicher Feldherr um seine Entlassung gebeten, da er die Gräuel des Krieges nicht mehr ertragen konnte.
de.wikipedia.org
Vom gemeinen Volk wurden sie jedoch geheimer Gräuel und Gewalttaten beschuldigt, die während ihrer geheimen Zusammenkünfte stattfinden sollten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gräuel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina