Gräuel in the PONS Dictionary

Translations for Gräuel in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for Gräuel in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Gräuel Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

das/er ist mir ein Gräuel

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Vom gemeinen Volk wurden sie jedoch geheimer Gräuel und Gewalttaten beschuldigt, die während ihrer geheimen Zusammenkünfte stattfinden sollten.
de.wikipedia.org
Viele Frauen trauen sich nicht über die Gräuel zu sprechen, schämen sich und haben Angst vor Rache.
de.wikipedia.org
Vielleicht wollte der Stempelschneider die Gräuel des Krieges so selbst zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Andere Hexentürme haben ihren Namen aus dem 19. Jahrhundert, als man mit Schauder auf die Gräuel der Hexenprozesse zurückblickte.
de.wikipedia.org
Vielfach berichteten sie von erheblichen Gräueln und Gewaltanwendungen gegen Zivilisten.
de.wikipedia.org
Aber dieses Plagiat sei zu verteidigen, weil das Vokabular von Gräueln wie Genozid und Versklavung keinen urheberrechtlichen Beschränkungen unterliegen sollte.
de.wikipedia.org
Doch er hat sich nie völlig für seine wesensverwandte Gefährtin entschieden, da ihm Monogamie ein Gräuel ist.
de.wikipedia.org
Der eine ist der kühle Technokrat, der die Gräuel des Systems zwar erkennt, aber als zögernder Kopfmensch nicht verhindert.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Kriegsjahre haben jedoch viele Künstler aufgrund der offenkundigen Gräuel des Krieges ihre Ansicht geändert und sich teilweise sogar der Gegenpropaganda gewidmet.
de.wikipedia.org
Diese Gespräche machten ihr die Gräuel der chinesischen Vorherrschaft bewusst und führten zu ihrem Entschluss, diese als Schriftstellerin zu bekämpfen.
de.wikipedia.org

"Gräuel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski