German » French

I . bauschen [ˈbaʊʃən] VB refl

II . bauschen [ˈbaʊʃən] VB trans

1. bauschen (blähen):

die Segel bauschen Wind:

2. bauschen FASHION:

Bausch <-es, Bäusche [o. -e]> [baʊʃ] N m

1. Bausch (Wattebausch, Tupfer):

tampon m

2. Bausch FASHION:

Phrases:

Usage examples with bauschen

die Segel bauschen Wind:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auf dem Tisch mit einer schweren doppelten Tischplatte bauscht sich ein schweres Tuch, das eine kostbare blaue Deckelvase halb verdeckt.
de.wikipedia.org
Er trägt eine rote Kasel mit breiter Goldborte über einem weißen Untergewand, das sich auf einem schweren Eisenrost bauscht und hält ein aufgeschlagenes Buch in der Hand.
de.wikipedia.org
Die Presse bauschte dieses Ereignis auf.
de.wikipedia.org
Der um ihre Hüften geschlungene Mantel bauscht sich in schweren Falten auf der Bank.
de.wikipedia.org
Dennoch bauschte die Propaganda des faschistischen Regimes die Insel zur Festung auf, woran selbst die Briten glaubten.
de.wikipedia.org
Die weißen, lichtdurchlässigen Gardinen werden vom Frühlingswind gebauscht.
de.wikipedia.org
Der bärtige Gott trägt einen gehörnten Helm, unter dem die Haare gebauscht auf die Schultern fallen, sowie wadenhohe Stiefel mit hochgebogener Spitze.
de.wikipedia.org
Gute Fische haben eine hohe, steife Rückenflosse, die sich am äußersten Rückenrand entlang bauscht.
de.wikipedia.org
Durch die Schlitze der Oberhose wurde die untere, die Futterhose, in großen Bauschen gezogen, so dass sie häufig übers Knie und zuweilen bis auf die Füße hinunter schlotterte.
de.wikipedia.org
Zuletzt wurde auch eine neue Fahne abgebildet, die sich dramatischer im Wind bauschte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bauschen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina