German » French

Translations for „festhängen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

fest|hängen VB intr irreg

1. festhängen:

[am Stacheldraht/an den Dornen] festhängen

Usage examples with festhängen

[am Stacheldraht/an den Dornen] festhängen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dort wird ihm klargemacht, dass er vermutlich bei einem Unfall ums Leben kam und wie die anderen in dieser nicht realen Welt festhängt, die sie aber nicht verlassen wollen.
de.wikipedia.org
Die Schaumnester können auf dem Wasser schwimmen oder an Pflanzen festhängen.
de.wikipedia.org
Die Folge sind bei einem längeren Festhängen schwere neurologische Schäden im Bereich der Hintergliedmaßen, auch Drucknekrosen sind beschrieben.
de.wikipedia.org
Auf der Weide und in der Box wird das Halfter meistens abgenommen, damit das Tier sich damit nirgends festhängen kann.
de.wikipedia.org
Diese klettert aus eigener Kraft in den Beutel, wo es sich an einer der vier Zitzen festhängt und so die ersten zehn Lebensmonate verbringt.
de.wikipedia.org
Die Folge sind bei einem längeren Festhängen schwere neurologische Schäden im Bereich der Hintergliedmaßen.
de.wikipedia.org
Auch im weiteren Verlauf verloren diejenigen, die bereits ihren Stopp absolviert hatten, Zeit, da sie hinter langsameren Fahrern, die ihren Boxenstopp noch nicht absolviert hatten, festhingen.
de.wikipedia.org
Weitere mögliche Ursachen sind Überschlagen, Festhängen im Halfter oder Stürze.
de.wikipedia.org
Um dies zu ermöglichen, müssen die Verbindungen sicher mit den Profilen mitwandern und nicht am Verzug festhängen bleiben.
de.wikipedia.org
Als Grund gaben die Verantwortlichen später an, das Vorseriengerät habe mehrere Tage beim Zoll festgehangen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"festhängen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina