German » French

Translations for „heraushalten“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . heraus|halten irreg VB trans

1. heraushalten (nach draußen halten):

etw heraushalten
etw aus dem Fenster heraushalten

2. heraushalten (fern halten):

jdn/ein Tier aus der Küche heraushalten

II . heraus|halten irreg VB refl

sich aus etw heraushalten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So sollen auch Küche und Garten den Gefangenen helfen, sich aus Schwierigkeiten herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Sie sollte, zur Sicherung der Trinkwasserqualität, Schafe und Rinder aus dem Quellgebiet heraushalten.
de.wikipedia.org
Bemühten sich anfangs viele Christen, sich aus dem 2011 ausgebrochenen Konflikt herauszuhalten, so waren sie nun in den Krieg hineingezogen worden.
de.wikipedia.org
Man versuchte, alle Modeströmungen aus der Show herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Er soll sich aber aus allen Kämpfen heraushalten und das Heer zu den Grenzen schicken.
de.wikipedia.org
Sehr wichtig ist dabei, dass sich der Staat weitestgehend aus dem Wirtschaftsleben heraushält.
de.wikipedia.org
Diese wiederum besaß eine kleinere Öffnung zum Heraushalten von Signalflaggen.
de.wikipedia.org
Das Laufspiel kann aber auch durch ein Heraushalten des Balles mit anschließendem Abwenden des Quarterbacks vorgetäuscht werden.
de.wikipedia.org
Auch wollte man alles tun, um die Kämpfe aus dem eigenen Machtgebiet herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Nicht an Feuer angepasste Pflanzenarten werden durch unregelmäßige Brände dauerhaft aus dem Lebensraum herausgehalten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"heraushalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina