German » French

I . knien [ˈkniːən, kniːn] VB intr

II . knien [ˈkniːən, kniːn] VB refl

2. knien inf (sich intensiv beschäftigen):

Usage examples with kniender

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Relief im Tympanon zeigt den Schmerzensmann mit kniender Stifterfamilie.
de.wikipedia.org
So sollte es möglich sein, Dauerfeuer auch aus instabilen Positionen abgeben zu können, beispielsweise aus kniender oder liegender Position wie im Häuserkampf.
de.wikipedia.org
Auf der Säule befindet sich ein in Trauer kniender Soldat.
de.wikipedia.org
Auf der Patronatsloge sind ein Kruzifix und ein lebensgroßer, kniender Taufengel, beide stammen aus dem 18. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Das andere Denkmal ist ein kniender Engel auf einem drei Meter hohen Sockel, der dem Toten einen Lorbeerkranz reicht.
de.wikipedia.org
Deshalb versucht er krampfhaft, seine Beine in kniender Stellung auf dem Stuhl unterzubringen.
de.wikipedia.org
Die unteren Tafeln zeigen in der Mitte die Grablegung eingerahmt von zwei Engeln, links ein kniender und aufschauender Engel im Licht und rechts der sich krümmende Todesengel des Letzten Gerichts.
de.wikipedia.org
Weiter werden drei nackte Frauen und ein kniender Mann unter einer Palme dargestellt.
de.wikipedia.org
In kniender Haltung und mit sittsam gesenktem Blick wird die Vorführung der Männer begutachtet.
de.wikipedia.org
Er zeigt oben auf vertiefter Fläche den Gekreuzigten im Relief, darunter ein kniender Adorant mit aufsteigendem Spruchband und schräg gestelltem Wappenschild.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina