German » French

Translations for „würgen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . würgen [ˈvʏrgən] VB trans

II . würgen [ˈvʏrgən] VB intr

1. würgen (nicht schlucken können):

an etw dat würgen

2. würgen (Brechreiz haben):

würgen

Usage examples with würgen

an etw dat würgen
mit Hängen und Würgen inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zunächst Salivation, dann Übelkeit, Würgen, Erbrechen und Durchfall.
de.wikipedia.org
Die Ermittler stellen fest, dass sie gewürgt, vergewaltigt und mit Messerstichen getötet wurde.
de.wikipedia.org
Wutentbrannt habe er daraufhin seine Frau zu Tode gewürgt und seiner bewusstlosen Tochter einen Gnadentod gewährt.
de.wikipedia.org
Er soll eine seiner Freundinnen in einer Wohnung gewürgt und sie im Anschluss mit der Abnahme des Mobiltelefons daran gehindert haben, Hilfe zu holen.
de.wikipedia.org
Eine überaus riskante Möglichkeit ist die Einwirkung auf den Hals durch Würgen, Hängen oder Drosseln.
de.wikipedia.org
Das Männchen verschluckt Lehmklumpen und würgt sie in Form kleiner Lehmkugeln wieder hervor.
de.wikipedia.org
Somit erfolgte einstimmige Ablehnung: Dank einiger einsichtsvoller Männer setzte sich die Brunnenidee nach einundeinhalbjährigem Hängen und Würgen durch.
de.wikipedia.org
Dort schlug oder würgte er seine Opfer in der Regel bis zur Bewusstlosigkeit, um sie anschließend zu vergewaltigen.
de.wikipedia.org
Swete habe sie darauf bespuckt, stark beleidigt und auch gewürgt.
de.wikipedia.org
Ihre Halskette hat sich beim Sturz verfangen und sie so zu Tode gewürgt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"würgen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina