German » Greek

Gefangene(r) <-n, -n> SUBST mf

1. Gefangene(r) (Kriegsgefangene):

2. Gefangene(r) (Häftling):

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB trans

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl sich fangen

2. fangen (gefangen werden):

I . gefangen [gəˈfaŋən]

gefangen part perf von fangen

See also fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB trans

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl sich fangen

2. fangen (gefangen werden):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Kurz darauf fing ein weiterer Gefangener an zu schreien.
de.wikipedia.org
Gefangene wurden üblicherweise nicht gemacht, und eine kriegschirurgische Versorgung war noch nicht möglich.
de.wikipedia.org
Die Gefangenen sind in vier U-förmigen Blöcken auf drei Etagen untergebracht.
de.wikipedia.org
Für diese Form des Vollzuges muss der Gefangene besonders geeignet sein.
de.wikipedia.org
Ein italienischer Gefangener starb im Dorf und wurde auf dem Friedhof begraben.
de.wikipedia.org
Seine Mundharmonika wurde sofort nach der Ankunft beschlagnahmt, aber er tauschte von einem Gefangenen eine Mundharmonika gegen Brotrationen ein.
de.wikipedia.org
Im Lauf der Ermittlungen erwies sich der Verschwörungsverdacht bald als unbegründet, worauf einige Gefangene freigelassen wurden.
de.wikipedia.org
Die wenigen Gefangenen wurden in das Schloss gebracht, wo auf sie die Hinrichtung wartete.
de.wikipedia.org
Teilweise organisierten die Wärter eine Gruppe von Gefangenen, die einen anderen Häftling töten sollte, sonst würden sie alle seinetwegen bestraft.
de.wikipedia.org
Teils wurden auch Gefangene aus dem oft Getto genannten Teil des Lagers dorthin überstellt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Gefangener" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский