German » Greek

lauschen [ˈlaʊʃən] VERB intr

1. lauschen (genau hinhören):

lauschen auf +acc
lauschen auf +acc

Mätzchen <-> [ˈmɛtsçən] SUBST nt

Mätzchen pl inf:

I . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERB intr (trügen)

II . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERB intr VERB trans (irreführen)

III . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERB intr VERB refl

Plätzchen <-s, -> [ˈplɛtsçən] SUBST nt

1. Plätzchen (Gebäck):

2. Plätzchen (kleiner Platz):

Ersuchen <-s, -> SUBST nt

lutschen [ˈlʊtʃən] VERB trans/intr

1. lutschen (lecken):

Weibchen <-s, -> [ˈvaɪpçən] SUBST nt ZOOL

ab|buchen VERB trans

2. abbuchen ECON (abschreiben):

ab|machen VERB trans

1. abmachen (entfernen):

2. abmachen (Aufgeklebtes):

4. abmachen (Termin, Preis):

an|fachen [ˈanfaxən] VERB trans

1. anfachen (Feuer):

2. anfachen fig (Leidenschaft):

an|machen [ˈanmaxən] VERB trans

1. anmachen (Licht, Feuer):

2. anmachen (Radio, Fernseher):

3. anmachen (zubereiten):

5. anmachen (sexuell belästigen):

6. anmachen inf (beschimpfen):

I . bleichen <bleichte [o. veraltet blich], gebleicht [o. veraltet geblichen]> VERB intr (farblos werden)

II . bleichen <bleichte [o. veraltet blich], gebleicht [o. veraltet geblichen]> VERB trans (Farbe entfernen von)

1. bleichen Wäsche:

2. bleichen Haare:

Brötchen <-s, -> [ˈbrøːtçən] SUBST nt

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERB trans

2. dreschen inf (verprügeln):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ein Käuzchen, das auf einem Ast in einem nahen Baum saß rief und der Bauer holte mit seiner Peitsche aus, um nach dem Vogel zu schlagen.
de.wikipedia.org
Auf dem Friedhof wabert der Nebel, ruft das Käuzchen.
de.wikipedia.org
Die Insel ist von unzähligen Pfauen, Eidechsen, Käuzchen, Möwen und Zikaden bevölkert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Käuzchen" in other languages

"Käuzchen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский