German » Polish

Translations for „Gefälligkeitsverhältnis“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

Gefạ̈lligkeitsverhältnis <‑ses, ‑se> N nt LAW

Gefälligkeitsverhältnis

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Gefälligkeitsverhältnis und Auftrag unterscheiden sich wiederum durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org
Ist beim Gefälligkeitsverhältnis die Leistung den Umständen nach nur gegen eine Vergütung zu erwarten, so liegt gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Auftrag und Gefälligkeitsverhältnis unterscheiden sich durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org
Vielmehr befand er sich in einem unverbindlichen Gefälligkeitsverhältnis zu ihm.
de.wikipedia.org
Sie ist das im Alltag praktisch wichtigste Gefälligkeitsverhältnis.
de.wikipedia.org
Gefälligkeitsverhältnisse oder bei der Erteilung von Auskünften und Ratschlägen.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis nicht vorhanden.
de.wikipedia.org
Da sich der Auftragnehmer jedoch verbindlich verpflichtet, den Auftrag durchzuführen und er dem Auftraggeber gegebenenfalls schadenersatzpflichtig wird, ist der Auftrag vom bloßen Gefälligkeitsverhältnis abzugrenzen.
de.wikipedia.org
Damit ist das Gefälligkeitsverhältnis eine unverbindliche, fremdnützige Abrede, die auf einem außerrechtlichen Geltungsgrund wie Verwandtschaft, Freundschaft, Kollegialität oder Nachbarschaft beruht.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis mithin nicht vorhanden, denn Leistungen werden freiwillig aus reiner Hilfsbereitschaft erbracht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Gefälligkeitsverhältnis" in other languages

"Gefälligkeitsverhältnis" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski