German » Polish

Vertra̱gsablauf <‑[e]s, no pl > N m

Vertra̱gsbruch <‑[e]s, ‑brüche> N m

Vertra̱gsstrafe <‑, ‑n> N f

Vertra̱gsangebot <‑[e]s, ‑e> N nt

Vertra̱gsannahme <‑, ‑n> N f

Vertra̱gspartner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

Vertragswert <‑[e]s, ‑e> N m

Vertra̱gstext <‑[e]s, ‑e> N m

Vertra̱gswerk <‑[e]s, ‑e> N nt

Vertra̱gsrecht <‑s, no pl > N nt LAW

vertra̱gsähnlich ADJ

Vertra̱gshändler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

vertra̱gsunfähig ADJ LAW

Vertra̱gsabschlussRS <‑es, ‑abschlüsse> N m

1. Vertragsabschluss:

2. Vertragsabschluss POL:

Vertra̱gsaufhebung <‑, ‑en> N f

Vertra̱gsvorbehalt <‑[e]s, ‑e> N m

Gewịnnverteilungsabrede <‑, ‑n> N f FIN

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Handelsklauseln unterliegen wie jede Vertragsabrede der Auslegung, soweit ein übereinstimmender Parteiwille nicht festgestellt werden kann.
de.wikipedia.org
Die individuelle Vertragsabrede soll die zwischen Unternehmern und anderen Unternehmen oder Verbrauchern konkret ausgehandelten Vereinbarungen in Verträgen kennzeichnen, die nicht als Standardformulierung in Formularen oder Vordrucken vorgesehen sind.
de.wikipedia.org
Er ist nicht selbst Anspruchsgrundlage, diese ergibt sich aus dem der Vertragsabrede zugrundeliegenden Forderungsrecht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski