German » Portuguese

Translations for „Befangenheit“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Befangenheit N f kein pl

1. Befangenheit (Unsicherheit):

Befangenheit
Befangenheit

2. Befangenheit LAW:

Befangenheit

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Interessenskonflikte (Befangenheit) sind auch in der medizinischen Forschung keine Seltenheit und können die Integrität der Forschung in Frage stellen.
de.wikipedia.org
1 Hat wegen möglicher Befangenheit sein Mandat niedergelegt.
de.wikipedia.org
Da sie sich noch in ihren Körpern befanden, kam es zu Fehlurteilen, da die Richter vom Aussehen der Körper beeinflusst wurden, was zu Befangenheit führte.
de.wikipedia.org
Sie überwand ihre natürliche Befangenheit und wurde eine geübte Rednerin in der Öffentlichkeit.
de.wikipedia.org
Dadurch aber wurde eine in seinem Wesen liegende Schüchternheit und Befangenheit immer mehr bei ihm ausgebildet, die zu überwinden viele Jahre kostete.
de.wikipedia.org
Wegen einer möglichen Befangenheit der Richter hob der Bundesgerichtshof als Revisionsinstanz die Entscheidung auf.
de.wikipedia.org
Dennoch merkt er an, „frei von jeder Befangenheit muss diese Verhandlung verhandelt werden!
de.wikipedia.org
Ihre Befangenheit schwindet bei einem Gespräch in der Bibliothek.
de.wikipedia.org
Den Vorwurf einer Befangenheit in der Ausschussarbeit wies er zurück.
de.wikipedia.org
Kirchenkritiker und Antidogmatiker sahen gerade in der Emanzipation von dogmatisch-kirchlicher Befangenheit, die ihm gelungen sei, eine besonders lobenswerte Leistung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Befangenheit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português