German » Portuguese

Translations for „Gefälligkeit“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Gefälligkeit <-en> N f

Gefälligkeit
favor m
jdm eine Gefälligkeit erweisen

Usage examples with Gefälligkeit

jdm eine Gefälligkeit erweisen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wer eine Gefälligkeit erbittet, muss irgendwann auch eine Gegenleistung erbringen.
de.wikipedia.org
Gefälligkeit betrachtete er als Zwang und floh alles, was seine Freiheit zu beeinträchtigen schien.
de.wikipedia.org
Die Aufzeichnungen enthalten beleidigende und sexistische Aussagen über weibliche Parlamentsmitglieder und enthüllen die Vergabe eines Botschafterpostens als politische Gefälligkeit.
de.wikipedia.org
Oft handelt es sich um Freunde oder Bekannte des Instrumentalisten, die dies als Gefälligkeit tun.
de.wikipedia.org
Unter dem Begriff Gefälligkeitsrechnung versteht man eine Rechnung, die vom rechnungslegenden Unternehmer aus Gefälligkeit erstellt und weitergegeben wird.
de.wikipedia.org
Neben Ästhetik und Gefälligkeit wird auch Innovation ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Freiwillig erweist jemand einem Anderen einen Dienst, möglicherweise unentgeltlich (Gefälligkeit).
de.wikipedia.org
Ihnen sei gemeinsam, dass ihr Ziel die Gefälligkeit sei, ihr Sinn sich im Erzeugen angenehmer Eindrücke erschöpfe und ein Bezug zu höheren Bestrebungen fehle.
de.wikipedia.org
Und trotz aller oberflächlichen Gefälligkeit bleibt seine Musik eigensinnig und ein Stück weit unberechenbar.
de.wikipedia.org
Die Bronckhorsten wechselten mehrmals die Seiten, teils aus Gefälligkeit für eine geringe Auslöse aus Gefangenschaften, teils aus Berechnung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gefälligkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português