German » Portuguese

Betrachtung <-en> N f

2. Betrachtung (Überlegung):

Schlussstrich <-(e)s, -e> N m

Selbstachtung N f kein pl

Schlichtung <-en> N f

Schlusslicht <-(e)s, -er> N nt

1. Schlusslicht (am Fahrzeug):

2. Schlusslicht (Person):

último(-a) m (f)

Verachtung N f kein pl

Schlussverkauf <-(e)s, -käufe> N m

Missachtung <-en> N f

1. Missachtung (einer Person):

2. Missachtung (einer Vorschrift, Anweisung):

betrachten* VB trans

2. betrachten (einschätzen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Autor fasst seine Gedanken und Beobachtungen in einer Schlussbetrachtung zusammen.
de.wikipedia.org
In seiner Schlussbetrachtung kommt Ritter zum Fazit, dass der deutsche Sozialstaat trotz aller politischen Umbrüche eine sehr weitgehende Kontinuität seit seiner Entstehung in den 1880er Jahren aufweise.
de.wikipedia.org
Am Ende der Schlussbetrachtung ist auch ein Register einschlägiger Quellen und der Literatur angegeben, die in diesem Buch Verwertung fanden.
de.wikipedia.org
In seiner Schlussbetrachtung überließ er es den deutschen Bischöfen, die Mitgliedschaft katholischer Arbeiter in interkonfessionellen Gewerkschaften zu „dulden“.
de.wikipedia.org
Das rund 500 Seiten starke Buch ist in 20 Kapitel unterteilt, gefolgt von einer Schlussbetrachtung und einigen Anhängen.
de.wikipedia.org
In der Schlussbetrachtung schreibt Nussdorfer, dass speziell Wirtschaftshistoriker viele ihrer Vorstellungen aufgrund der Erkenntnisse dieses Buches überdenken müssten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Schlussbetrachtung" in other languages

"Schlussbetrachtung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português