German » Portuguese

Translations for „Trübsal“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Trübsal N f kein pl

Trübsal
Trübsal
Trübsal blasen

Usage examples with Trübsal

Trübsal blasen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seine Aufzeichnungen gelten als bewegende Zeugnisse über Entbehrung, Einsamkeit, Mühe, Trübsal und unbeirrbare Glaubenskraft.
de.wikipedia.org
Nur konnte er die Millionen Trübsale nicht leicht voraussehen, die seine Erfindung veranlassen würde.
de.wikipedia.org
Demnach werde die Endzeit durch eine Große Trübsal von sieben Jahren gekennzeichnet sein, die nach der Entrückung der wahren Gläubigen beginne.
de.wikipedia.org
Die Verfolgungen, Kreuz und Trübsal, die die Täufergemeinde erleidet, sind Kennzeichen dieser Endzeit.
de.wikipedia.org
Wenn der Körper es so entscheide, solle man sterben, eine Haltung die mit keiner Trübsal, sondern eher mit einer gewissen Heiterkeit verbunden ist.
de.wikipedia.org
Sich weiter zu amüsieren, wäre politisch unkorrekt, Trübsal zu blasen aber auch nicht die Lösung.
de.wikipedia.org
Bereits in der zweiten Strophe grenzt das schwebende Lied das erfüllte Leben des Glücklichen von der Trübsal des Unglücklichen ab, der vergebens gegen sein Schicksal aufbegehrt.
de.wikipedia.org
Weiterhin zählen Arbeit, Fremdsein, Trübsal und Stillschweigen zu den Pflichten der Mönche.
de.wikipedia.org
Seitdem gibt es kaum Arbeit, die Schule schloss und Trübsal, Verzweiflung und Armut machten sich breit.
de.wikipedia.org
In der prämillenaristischen Denkschule wird die Trübsal grundsätzlich in zwei Abschnitte unterteilt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Trübsal" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português