German » Portuguese

Translations for „Umschlag“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Umschlag <-(e)s, -schläge> N m

1. Umschlag (Briefumschlag):

Umschlag
Umschlag

2. Umschlag (für Buch):

Umschlag
capa f

3. Umschlag MED:

Umschlag

4. Umschlag kein pl (Güterumschlag):

Umschlag

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Rückrechnung ist im Sammelgutverkehr eine Abrechnungsmethode für Umschlags- und Zustellungsleistungen des Empfangsspediteurs im Auftrag des Versandspediteurs.
de.wikipedia.org
Zu den angebotenen Diensten zählen sowohl Transport- als auch Umschlag- und Lagerdienstleistungen.
de.wikipedia.org
Der Umschlag wird auch als Doppelung oder als Falz bezeichnet.
de.wikipedia.org
Am Ende des Kurzromans heißt es: „Ich öffne meinen Rucksack, nehme das Manuskript heraus, stecke es in den leeren Umschlag und mache den Umschlag zu.
de.wikipedia.org
Ein wichtiges technisches Problem bei der Realisierung des neuen Transportsystems war der Umschlag der Leichter.
de.wikipedia.org
Für den Umschlag von Gütern befindet sich auf der Steuerbordseite oberhalb des Fahrzeugdecks ein Kran.
de.wikipedia.org
Vorgeschlagen wurden Antwortmarken, Kartenbriefe mit Antwort, Umschläge mit Antwortfreimarken oder Antwortscheine in verschiedenen Werten zur Einlage in den Brief.
de.wikipedia.org
Bei chinesischen Hochzeiten gehört der rote Umschlag fest zum traditionellen Brauchtum dazu.
de.wikipedia.org
Als Hafenbahnhof bezeichnet man einen Bahnhof, der dem Umschlagverkehr zwischen Eisenbahn und Wasserstraßen dient, d. h. dem Umschlag von Waren zwischen Schiffen und Schienenfahrzeugen.
de.wikipedia.org
Sieger bezahlte dafür eine unbekannte Summe und bot die Umschläge öffentlich zum Kauf an.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Umschlag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português