German » Portuguese

Widerstand <-(e)s, -stände> N m

1. Widerstand POL:

Widerstand gegen
Widerstand leisten

2. Widerstand PHYS:

Widerstand
Widerstand (Bauteil) m ELEC

widerstehen* VB intr

widerstehen irr:

Usage examples with Widerstand

Widerstand leisten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Polizei, die jetzt Himmler unterstellt war, unterband jeden Widerstand.
de.wikipedia.org
Die rumänische Führung bezweckte zugleich den einsetzenden Widerstand gegen die bevorstehende Kollektivierung der Landwirtschaft zu brechen.
de.wikipedia.org
Allerdings gab es zunächst Widerstand aus dem Pferdesport, die ebenfalls Rennen auf dem Motorplex abhielten.
de.wikipedia.org
Dennoch hatte er mit Widerständen und Ressentiments zu kämpfen.
de.wikipedia.org
Es gab jedoch auch Widerstand gegen die Besatzer.
de.wikipedia.org
Der Widerstand der Bevölkerung verhinderte bislang die Bauarbeiten.
de.wikipedia.org
Seine Amtszeit war durch massive Widerstände in der Bevölkerung sowie mehrere Generalstreiks geprägt.
de.wikipedia.org
Einen Monat nach der Präsentation der Pläne regte sich Widerstand gegen das Bauvorhaben.
de.wikipedia.org
Vor allem deren katholische Gesinnung und die damit verbundene Heimat- und Kirchentreue leisteten erheblichen Widerstand bei der Erziehung.
de.wikipedia.org
Somit mussten die Netze beim Ziehen durch das Wasser einen erheblichen Widerstand erzeugt haben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Widerstand" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português