German » Portuguese

ausschweifend [ˈaʊsʃvaɪfənt] ADJ

ab|schweifen [ˈapʃvaɪfən] VB intr +sein

aus|schneiden VB trans irr

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Busch):

I . aus|scheiden irr VB trans

1. ausscheiden (Körper):

2. ausscheiden (aussondern):

3. ausscheiden SPORTS:

II . aus|scheiden irr VB intr +sein

1. ausscheiden (weggehen):

2. ausscheiden SPORTS:

3. ausscheiden (nicht in Betracht kommen):

aus|schreiben VB trans irr

2. ausschreiben (Wort, Name):

3. ausschreiben (Scheck, Rezept, Quittung):

Ausschweifung <-en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Verb extravagieren stand auch für 'ab-, ausschweifen; ungereimt handeln, sich albern benehmen'.
de.wikipedia.org
Der Verstand solle nicht in übersinnliche Regionen ausschweifen, sondern sich auf das Feld der Erfahrung beschränken, ohne die von Wissen und Wahrheit nicht gesprochen werden könne.
de.wikipedia.org
Diese Vierzylinder-Motoren wurden in Chassis eingebaut, die über der Frontachse ausschweiften, um die Bodenfreiheit zu reduzieren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ausschweifen" in other languages

"ausschweifen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português