German » Portuguese

Translations for „beiläufig“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . beiläufig ADJ

beiläufig (Frage)
beiläufig (Frage)
beiläufig A (ungefähr)

II . beiläufig ADV

beiläufig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seine Bilder, vom Impressionismus beeinflusst, wirken immer ein wenig beiläufig, nie pathetisch.
de.wikipedia.org
Die Kritik an der Kommerzialisierung der Veranstaltung komme allerdings nur „allzu beiläufig“ zur Sprache.
de.wikipedia.org
Ein Lernen, das beiläufig und ohne bewusstes Memorieren oder Üben vollzogen wird, bezeichnet man als implizites oder inzidentelles Lernen.
de.wikipedia.org
Der Film sei außerdem nicht nur romantisch und lustig, sondern auch eine wunderbar beiläufige Erzählung wider kulturelle Klischees und vorschnelle Urteile.
de.wikipedia.org
Sie beschreibt die Samoaner als sehr viel ungezwungener bei Themen wie Menstruation und eher beiläufig bei nicht monogamen sexuellen Beziehungen.
de.wikipedia.org
Die stets bloß als sanft beschriebene Marceline wird auf der letzten Seite ganz beiläufig zum Mann.
de.wikipedia.org
Er fand die Musik „rein illustrierend, beiläufig und gesichtslos“.
de.wikipedia.org
Dabei karikiert er durch humorvolle und bisweilen bizarre Übertreibung das Nichtssagende und Widersprüchliche ihrer öffentlichen Auftritte und transportiert so, scheinbar beiläufig, teils scharfe inhaltliche Kritik.
de.wikipedia.org
Die dargestellte Situation wirke beiläufig, wie ein Schnappschuss.
de.wikipedia.org
8), verneinte sie aber beiläufig ohne Angabe von Gründen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"beiläufig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português