German » Portuguese

besiegeln* VB trans

beflügeln* VB trans liter (Fantasie)

besammeln* VB refl

besammeln sich besammeln CH:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

See also besitzen

besitzen* VB trans

besitzen irr:

besetzen* VB trans

1. besetzen (Haus, Platz, Land):

3. besetzen (mit Edelsteinen):

I . spiegeln VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Berichte über die heute häufig besegelte Passatroute waren damals neu.
de.wikipedia.org
Das Meer selbst ist kalt und wird von den Einwohnern außer zum Fischfang nicht besegelt.
de.wikipedia.org
Als diese acht Jahre alt war, besegelte die Familie von 1977 bis 1979 die Karibik.
de.wikipedia.org
Deshalb waren die Schiffsstiftungen im 20. Jahrhundert einerseits historische Schiffstypen bis hin zum Wikingerschiff, andererseits besegelte Kleinfahrzeuge.
de.wikipedia.org
Das einmastige Strandboot wurde besegelt.
de.wikipedia.org
Sinbad, der wagemutigste und berüchtigtste Segler, der jemals die sieben Meere besegelte, verbringt sein Leben damit, nach Problemen zu suchen, die er schließlich auch findet.
de.wikipedia.org
Neben Ihnen gab es größere besegelte Polten in der Boddenfischerei.
de.wikipedia.org
Die dort liegenden Frachtkähne konnten auch noch besegelt werden.
de.wikipedia.org
Mit der Einführung von Schiffsmaschinen kam allmählich das Ende für die besegelten Austernfischer.
de.wikipedia.org
Besegelte Faltboote führen ebenfalls außenbordige Seitenschwerter.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "besegeln" in other languages

"besegeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português