German » Portuguese

Translations for „bezogen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . beziehen* VB trans irr

2. beziehen (Haus):

4. beziehen (Gelder, Lohn):

6. beziehen (in Beziehung setzen):

relacionar a. c. com alguém/a. c.

II . beziehen* VB refl sich beziehen irr

1. beziehen (sich berufen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Buschfunk und kann im Handel bezogen werden.
de.wikipedia.org
Bezogen auf die Erde wird jener Bereich, für den dies zutrifft, Exosphäre genannt; es ist die Austauschzone zum interplanetaren Raum.
de.wikipedia.org
Insbesondere bezogen auf die Schwere des Handicaps wird der Förderschule der Vorrang gegeben.
de.wikipedia.org
Die von den Postverwaltungen oder privaten Anbietern verausgabten Ersttagsbriefe werden von den Sammlern zumeist im Abonnement bezogen.
de.wikipedia.org
Auch nach dem Bezug von Altersteilzeit kann Übergangsgeld bezogen werden.
de.wikipedia.org
Deren Pfarrrechte bezogen sich dann aber lediglich auf die entsprechenden „Landsleute“.
de.wikipedia.org
In den nächsten Wochen stellten beide Seiten ihre jeweiligen Maximalforderungen, die sich besonders auf das koreanische Atomprogramm und die Wirtschaftssanktionen bezogen.
de.wikipedia.org
Die Beschriftung muss die Menge des Wirkstoffs bzw. der Wirkstoffe bezogen auf jeweils ein Tampon angegeben.
de.wikipedia.org
1897 erfolgte die Grundsteinlegung für den Neubau am Nordufer, der im Sommer 1900 bezogen werden konnte.
de.wikipedia.org
Von Anfang an bezogen die Musiker eindeutig und laut Stellung gegen rechte Gesinnung und den Kommerz bzw. den Totalausverkauf im Musikgeschäft.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bezogen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português