German » Portuguese

Translations for „eingeschlafen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

ein|schlafen VB intr irr +sein

1. einschlafen (Person, Gliedmaßen):

2. einschlafen (Freundschaft):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Polizeibericht kam zu dem Schluss, dass er wahrscheinlich am Steuer eingeschlafen war.
de.wikipedia.org
Er soll hier müde angekommen sein, sein Schwert mit Gürtel an einer Esche aufgehängt haben, und unter ihr eingeschlafen sein.
de.wikipedia.org
Beim Auslaufen des letzten Titels wird ein kleiner Junge gezeigt, der vor seinem Plattenspieler, der eine Daft-Punk-Schallplatte spielt, eingeschlafen ist.
de.wikipedia.org
Nachdem das Mädchen eingeschlafen ist, machen sich ein Spielzeugritter, ein Kuscheltierpferd und ein Stoffhund auf den Weg, um die Prinzessin zu retten.
de.wikipedia.org
Nach sieben Jahren Ehe ist das Sexleben eingeschlafen und es ödet ihn an.
de.wikipedia.org
Ursache des Unfalls war menschliches Versagen – der Fahrer von einem der Züge war offenbar eingeschlafen, da er aufgrund eines Zweitjobs unter Schlafmangel litt.
de.wikipedia.org
Dann sei er eingeschlafen und als Marchese erwacht.
de.wikipedia.org
Auch sie war kurz eingeschlafen und so wurden beide im Gebäude eingeschlossen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1686 wurde diese Einrichtung – weil eingeschlafen – durch die Obrigkeit neu begründet.
de.wikipedia.org
Die Königin wartet also ab, bis auch die Zofe eingeschlafen ist und legt dann Feuer im Schlafgemach.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português