German » Portuguese

hinein|geraten* VB intr

hineingeraten irr +sein (in Unwetter, Stau):

ir parar a

II . ein|tragen VB refl

eintragen sich eintragen irr:

hinein|steigern VB refl

hineinsteigern sich hineinsteigern:

hinein|greifen VB intr

hineingreifen irr:

hinein|denken VB refl

hineindenken sich hineindenken irr:

hinein|kommen VB intr

hineinkommen irr (in Raum):

hinein|sehen VB intr

hineinsehen irr:

See also reinknien

hinein|gehen VB intr irr +sein

1. hineingehen (eintreten):

hinein|passen VB intr

hinein|ziehen VB trans

hineinziehen irr +sein (in Verbrechen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Entfaltung bedeutet ein von innen nach außen gerichtetes Lernen – im Unterschied zum Hineintragen von Lerninhalten in das Kind.
de.wikipedia.org
Die Integration stand im Zentrum seines Amtsverständnisses, nicht das Hineintragen von Konflikten in die Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Mit volkssprachlichen Traktaten wollten die Amalrikaner ihr Gedankengut in breite ungebildete Laienkreise hineintragen.
de.wikipedia.org
Deswegen werden seit einigen Jahren neue Strategien angewendet, die über den traditionellen Bereich des Umweltschutzrechts weit hinausgehen und Aspekte des Umweltschutzes in andere Fachgesetze und andere Politikbereiche hineintragen.
de.wikipedia.org
Zu ihrer Überwindung müsse die Partei den Klassenkampf in allen Bereich der Gesellschaft hineintragen und sich einer Regierungsbeteiligung entziehen.
de.wikipedia.org
Ich bitte also, daß die Leser hinten ihre Bemerkungen hineintragen.
de.wikipedia.org
Denn jedes Kind kann singen lernen“ möchte das Singen möglichst früh in die Familien hineintragen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"hineintragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português