German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: innerhalb , Hinterhalt , Unterhalt , innehaben , Vorbehalt and innerorts

II . innerhalb [ˈɪnɐhalp] ADV

Unterhalt <-(e)s> N m kein pl

1. Unterhalt (Lebensunterhalt):

2. Unterhalt (Unterhaltszahlungen):

innerorts ADJ +gen CH

Vorbehalt <-(e)s, -e> [ˈ-bəhalt] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Hütten sind durchwegs saisonell – aber meist langfristig – in Pacht an einen Hüttenwirt vergeben, der den Wirtschaftsbetrieb aufrechterhält und meist auch die Funktion des Hüttenwarts innehält.
de.wikipedia.org
Anders als andere Rufer ist er nicht nur ein Versender einer Botschaft, seine Geste zeigt vielmehr, dass er gleichzeitig innehält und hinhört, auf eine Reaktion, ein Echo hofft.
de.wikipedia.org
Durch den Co-Verlagsvertrag wird festgehalten, welcher der beteiligten Verlage für die Auswertung bestimmter Nutzungsrechte verantwortlich ist, wer möglicherweise die Federführung innehält und wie gegen Rechtsverletzungen vorgegangen wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português