German » Portuguese

geschwiegen [gəˈʃvi:gən]

geschwiegen pp von schweigen:

See also schweigen

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VB intr

brach|liegen VB intr irr

1. brachliegen (Acker):

2. brachliegen (Fähigkeiten):

ab|wiegen VB trans

abwiegen irr:

nach|tragen VB trans irr

1. nachtragen (hinzufügen):

I . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən]

verschwiegen pp von verschweigen:

II . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən] ADJ

See also verschweigen

überwiegen* VB intr

überwiegen irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die chinesischen Kaufleute haben es beim Abschneiden der Silberbarren zu einer wunderbaren Geschicklichkeit gebracht, so dass beim Nachwiegen kaum ein Stückchen abgeschnitten oder hinzugelegt werden braucht.
de.wikipedia.org
Außerdem wurden diese Goldmünzen aufgrund ihrer hohen Kaufkraft vom Empfänger sowieso einzeln auf der Münzwaage mit dem entsprechenden Passiergewicht nachgewogen und gleichzeitig auf eventuelle Münzverfälschung begutachtet.
de.wikipedia.org
Allerdings wog die Hantel beim Nachwiegen nur 139,5 kg, so dass nur dieses Gewicht Weltrekord gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Das geschah gewöhnlich durch Abfeilen und ständigem Nachwiegen – manuell Münze für Münze in der Prägeanstalt, wobei die Edelmetall-Späne gesondert aufgefangen, aufbewahrt und später wieder eingeschmolzen wurden.
de.wikipedia.org
Es wird deshalb nur noch nachgewogen und fehlgewichtige Ronden ggf.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"nachwiegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português