German » Portuguese

nieder|legen VB trans

2. niederlegen (Amt, Vorsitz):

nieder|stechen VB trans

niederstechen irr:

verwerfen* VB trans

verwerfen irr (Idee, Plan):

I . unterwerfen* VB trans

unterwerfen irr (Volk, Gebiet):

II . unterwerfen* VB refl

unterwerfen sich unterwerfen irr:

nieder|knien VB intr +sein

nieder|lassen VB refl sich niederlassen irr

2. niederlassen liter (sich setzen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Aufstand der Ritter wurde wie der Aufstand der Bauern durch die Fürsten niedergeworfen.
de.wikipedia.org
Besucher, mussten sich, abhängig von ihrem Rang, niederwerfen, niederknien, oder den König küssen.
de.wikipedia.org
Du sollst dich nicht vor anderen Göttern niederwerfen und dich nicht verpflichten, ihnen zu dienen.
de.wikipedia.org
Dargestellt ist das Fesseln und Niederwerfen eines Schlachttieres.
de.wikipedia.org
Sie stellen fünf unterworfene Könige dar, welche Tribut darbringen und sich vor dem assyrischen König niederwerfen.
de.wikipedia.org
Das Christentum sollte jedoch durch die Verwüstung nicht niedergeworfen bleiben.
de.wikipedia.org
Auch der absolutistische Herrschaftsstil des Palastes hatte bereits zu vereinzelten kleineren Aufständen geführt, die jedoch unmittelbar von Regierungstruppen niedergeworfen wurden.
de.wikipedia.org
Und wenn einer von euch die Wahrheit kennen würde, würde er schreien, bis seine Stimme versagt, und sich so häufig niederwerfen, dass sein Rückgrat zerbricht.
de.wikipedia.org
Obwohl der Aufstand niedergeworfen war, kapitulierte die Armee nicht.
de.wikipedia.org
Obwohl die osmanischen Heeresabteilungen, die den Aufstand niederwerfen sollten, teilweise eine bis zu zehnfache Übermacht hatten, gelang es ihnen nicht, die Aufständischen zu besiegen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"niederwerfen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português