German » Portuguese

Translations for „preisgeben“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

preis|geben VB trans irr

1. preisgeben (überlassen, ausliefern):

preisgeben
preisgeben
jdn der Lächerlichkeit preisgeben

2. preisgeben (Geheimnis):

preisgeben

Usage examples with preisgeben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Förderturm wurde schon in den 1960er Jahren abgebaut, die restlichen Gebäude sind dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Als sie wieder nichts preisgibt, wird der König wütend und wirft sie zu Boden.
de.wikipedia.org
Die Täter wenden Gehirnwäsche an, um ihre Opfer so zu programmieren, dass sie niemals die Identität der Täter und Einzelheiten zu den Riten preisgeben.
de.wikipedia.org
1807 bauten örtliche Bauern die Küstenschutzeinrichtungen ab und danach wurde „das Dorf vollständig der Gnade der See preisgegeben.
de.wikipedia.org
1999 wurde per Gerichtsbeschluss angeordnet, dass „weitere Offenlegungen des Haushalts die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnten“ und somit „nicht mehr preisgegeben werden dürfen“.
de.wikipedia.org
Das Gebäude wurde nach 1874 als Schuppen genutzt und war bis zum Abriss lange Zeit dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Von diesem nicht mehr genutzt, war es dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org
Einerseits will er sich verständlicherweise vor den verschiedensten Bedrohungen schützen und andererseits darf er den Namen seiner Auftraggeberin, der Königin, nicht preisgeben.
de.wikipedia.org
Zwar lasse sich das Thema mit den Begriffen Vergänglichkeit, Vergeblichkeit und Einsamkeit eingrenzen, doch setzen sich die Verse aus vieldeutigen Chiffren zusammen, die ihren Sinn nicht vollständig preisgeben.
de.wikipedia.org
Derzeit leerstehend und mehrfach den Besitzer wechselnd, ist es nun zunehmend dem Verfall preisgegeben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"preisgeben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português