German » Portuguese

Translations for „widerfahren“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das gleiche Schicksal widerfuhr im selben Jahr dem benachbarten Hornschloss.
de.wikipedia.org
Die Misshandlungen, die ihm dort widerfuhren, schildert er in seiner Autobiographie Wir sind Gefangene (1927).
de.wikipedia.org
Erst bei seinem letzten Serienauftritt widerfährt dem Inspektor am Ende die ersehnte Genugtuung in Form öffentlicher Anerkennung.
de.wikipedia.org
Er wurde weder des Landes verwiesen, noch entlassen, "welches nur wenigen widerfuhr, und was sonach für seine Unbefangenheit in dieser intrikaten Sache spricht".
de.wikipedia.org
Wer Unmögliches nicht will, dem kann nichts gegen seinen Willen widerfahren, und dann kann er nicht unglücklich sein.
de.wikipedia.org
Was der Erde widerfährt kann wegen der Verbindung von Mikrokosmos und Makrokosmos dabei helfen, den Himmel wieder zu errichten.
de.wikipedia.org
Auch soll er häufiger Menschen geholfen haben, denen von staatlicher Ungerechtigkeit widerfahren war.
de.wikipedia.org
Ihm widerfuhr dabei, wie er sagte, eine tiefe All-Einheits-Erfahrung.
de.wikipedia.org
In einem detaillierten Beschwerdebrief nannten sie alle ihnen widerfahrenen Ungerechtigkeiten.
de.wikipedia.org
Es erzählt die Geschichte einer Schwalbe, die zu einem Mann fliegt und ihm prophezeit, dass ihm im kommenden Frühling sehr viel Gutes widerfahren wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"widerfahren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português