German » Portuguese

Translations for „zutage“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

zutage [-ˈ--] ADV, zu Tage ADV

etw zutage bringen
trazer a. c. à luz
etw zutage bringen
pôr a. c. a descoberto
zutage kommen
vir a lume
zutage kommen
vir à tona

Usage examples with zutage

zutage kommen
etw zutage bringen
trazer a. c. à luz

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In der industriell bestimmten Stadt traten die sozialen Gegensätze zutage.
de.wikipedia.org
Nur im südlichen Abschnitt treten auch permische Schichten zutage.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um ein in einer Sickerquelle zutage tretendes Quellrinnsal.
de.wikipedia.org
Das Quellwasser entspringt einem verzweigten Höhlensystem und tritt an einer kleinen Öffnung im Felsen zutage.
de.wikipedia.org
Mehrere Karstquellen weisen enorm starke Schüttungen auf, darunter 3 Karstquellen, welche unter den Bauernhöfen im Quellgebiet zutage treten.
de.wikipedia.org
Im Gesteinssockel der Insel entdeckte man tatsächlich eine Höhle, in der Zement- und Holzreste zutage kamen.
de.wikipedia.org
Zudem sind mehr als 200 Einheimische aus dem jeweiligen Einsatzland zutage an Bord.
de.wikipedia.org
Die Grabungen förderten verschiedene Fundstücke, wie Nägel, Reste von Keramikgefäßen, Hufeisen und Knochenreste zutage.
de.wikipedia.org
Der Erzähler tritt also nur durch die Auswahl der Textstücke zutage.
de.wikipedia.org
Nach 200 Metern tritt sie wieder zutage und ändert die Flussrichtung auf Südost.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zutage" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português