Flüchtigkeit in the PONS Dictionary

Translations for Flüchtigkeit in the Romanian»German Dictionary

Your search term in other parts of the dictionary
Flüchtigkeit f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Flüchtigkeit des Rauches ist zudem ein Hinweis auf die beliebten Vanitasstillleben.
de.wikipedia.org
Sie bemüht sich zwar um Werktreue, treibt durch Flüchtigkeit, Kalauer und Anachronismen jedoch der Vorlage ihren Charme gründlich aus.
de.wikipedia.org
Einige der Metallhexafluoride finden aufgrund ihrer Flüchtigkeit praktische Anwendungen.
de.wikipedia.org
Die skizzenhafte Kürze betont die Flüchtigkeit des Augenblicks, der die Eindrücke und Empfindungen hervorbringt.
de.wikipedia.org
Diese Übersetzung ist fast vollständig erhalten, allerdings mit Abweichungen, oft falschen Angaben, wie etwa Verwechslungen von Orten, Flüchtigkeiten und Sinnentstellungen bis zur völligen Verbrämung.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Flüchtigkeit der zu detektierenden Substanzen und deren großen Anzahl wird zur Bestimmung von Einzelkomponenten das Verfahren der Gaschromatographie angewandt.
de.wikipedia.org
Sie verhindert überdies die Flüchtigkeit des gesprochenen Wortes.
de.wikipedia.org
Das letzte Impromptu schließlich könne man „als Finale betrachten, doch spricht, wenn auch die Tonart dafür, die Flüchtigkeit in der ganzen Anlage beinahe dagegen.
de.wikipedia.org
Ihr Wert steigt mit der Flüchtigkeit, sinkt also mit steigender Löslichkeit.
de.wikipedia.org
Er verknüpfte seine Darstellung mit Betrachtungen über den Menschen, seine Entwicklung zur Vollkommenheit, über Religion und die Flüchtigkeit der Zeit.
de.wikipedia.org

"Flüchtigkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski