naheliegen in the PONS Dictionary

Translations for naheliegen in the German»Romanian Dictionary

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auch die individuelle Brennraumform eines Motors kann seine Eigenschaft als Freiläufer verhindern, selbst wenn sie aufgrund anderer Eigenschaften naheliegt.
de.wikipedia.org
Auch andere zeitgenössische Kritiker betonten die Eigenständigkeit und den individuellen Stil, der auch nicht – was nahegelegen hätte – von ihren Brüdern beeinflusst war.
de.wikipedia.org
Sein Wahlkampf griff Themen wie Führerschaft und Patriotismus auf, die bei seinem Lebenslauf nahelagen.
de.wikipedia.org
Obwohl es naheliegt, hat diese Rasse nichts mit den Kartäuser-Mönchen zu tun.
de.wikipedia.org
Gott wurde zu einem natürlichen Teil der menschlichen Psyche, zu einer Vorstellung, die dem Menschen im Umgang mit der Welt nahelag.
de.wikipedia.org
Mögliche Schwierigkeiten entstehen hier beispielsweise durch die funktionale Fixierung (man kann ein Hasenfell durchaus als Zunder benutzen, auch wenn dies nicht naheliegt) oder durch Einstellungseffekte.
de.wikipedia.org
Sämtliche Nachweise nach 1950 betreffen die Südküste, wodurch Neubesiedlungsversuche aus dem Süden naheliegen.
de.wikipedia.org
Für insgesamt 18 Domherren gibt es Angaben bezüglich ihrer akademischen Bildung, sodass es naheliegt, dass immerhin ein guter Teil der Domherren studierte Personen waren.
de.wikipedia.org
Auch der Unterbau der Empore wurde durch Einziehen von Mauern verändert und war dadurch teilweise fensterlos, so dass eine Nutzung als Lagerraum naheliegt.
de.wikipedia.org
Ob mit „Fitcher“ nun, wie naheläge, der Hexenmeister selbst benannt wurde, bleibt offen.
de.wikipedia.org

"naheliegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski