German » Russian

zu|gehen VB intr irreg

3. zugehen inf (sich schließen):

-кры́ться perf

ran|gehen VB intr irreg +sein inf

zergehen VB intr irreg

1. zergehen (sich auflösen):

рас- perf

2. zergehen (im Wasser):

-твори́ться perf

dran|gehen VB intr irreg +sein inf (in Angriff nehmen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In den zwei Jahren, die sie dort verbrachte, initiierte sie ein Versorgungslager für verletzte Pferde, deren Schicksal das Zugrundegehen auf dem Schlachtfeld gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Der Regisseur reduziere das Problem auf das Leiden einer Einzelperson, statt gesellschaftliche Ursachen zu erforschen; damit „rückt er fatal in die Nähe des Defätismus: Einer, der sich quält, muß zugrundegehen.
de.wikipedia.org
Beim Zugrundegehen von befallenen Bakterien würden die Bakterienzellen in unregelmäßige Teilstücke zerfallen, die aus den beiden Formen der Parasiten bestehen.
de.wikipedia.org
Auch die als Bruträuber aktiven Raupen der Hummelnestmotte können insbesondere bereits geschwächte Hornissenvölker irreversibel schädigen, sodass das Volk zugrundegeht.
de.wikipedia.org
Trotz der gewaltigen Ausmaße umfasst eine Kolonie aber immer nur eine Königin, das bedeutet, dass das Volk nach dem Tod der Königin zugrundegeht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский