Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Da der Kleinunternehmer-Status an die Person und nicht an das Unternehmen gebunden ist, ist eine mehrfache Berufung auf die Kleinunternehmer-Regelung nicht möglich.
de.wikipedia.org
Diese Mittel waren allerdings an den Parlamentsklub gebunden.
de.wikipedia.org
Die Zustimmung erfolgt in einem Visaverfahren und ist seit 2007 gebunden an Nationalität, Sprachkenntnisse, Sicherung des Lebensunterhaltes und in manchen Fällen Wohnungsgröße.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung als Bergkäse ist an die Einhaltung bestimmter Herstellungsvorschriften und an eine bestimmte Beschaffenheit gebunden.
de.wikipedia.org
Durch die unwiderrufliche Übertragung des natürlichen Rechtes auf den Staat ist der Mensch uneingeschränkt an die Einhaltung bestehender Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Der Stauervize wiederum war an die Weisungen des Ladungsoffiziers gebunden.
de.wikipedia.org
Die vollstreckende Gewalt ist ihrerseits an die Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Beeinträchtigungen gehen von Nährstoffeinträgen aus den benachbarten landwirtschaftlichen Flächen aus, die aber durch den vorhanden starken Zustrom kalkhaltigen Grundwassers gebunden werden.
de.wikipedia.org
Über eine Polymerase-Kettenreaktion kann zell-gebundene DNA (Provirus) in Blutproben, Knochenmarksbioptaten und -aspiraten sowie Gewebeproben nachgewiesen werden.
de.wikipedia.org
Dadurch ist es möglich, verschiedenste Softwareanwendungen ohne eine örtlich gebundene bzw. umständliche Installation auf Client-PCs oder Servern zu nutzen.
de.wikipedia.org

"gebunden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English