German » Slovenian

geschwunden [gəˈʃvʊndən] VB

geschwunden part perf von schwinden:

See also schwinden

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB intr +sein liter

2. schwinden TECH:

3. schwinden (verschwinden):

geschwungen [gəˈʃvʊŋən] VB

geschwungen part perf von schwingen:

See also schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB intr

1. schwingen +haben o sein (Schaukel, Pendel):

nihati [perf zanihati]

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB trans

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB refl (steigen)

geschworen [gəˈʃvoːrən] VB

geschworen part perf von schwören:

See also schwören

schwören <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VB intr, trans

Geschwafel <-s,ohne pl > [gəˈʃvaːfəl] N nt inf pej

geschweige [gəˈʃvaɪgə] CONJ

geschwiegen [gəˈʃviːgən] VB

geschwiegen part perf von schweigen:

See also schweigen

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VB intr

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] VB

geschwollen part perf von schwellen:

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADJ

See also schwellen , schwellen

schwellen2 VB trans

1. schwellen liter (blähen):

2. schwellen CH (weich kochen):

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VB intr +sein

1. schwellen:

otekati [perf oteči]

2. schwellen liter (zunehmen):

geschwommen [gəˈʃvɔmən] VB

geschwommen part perf von schwimmen:

See also schwimmen

I . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB intr +haben o sein (Person, Fisch, Ding)

II . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB trans +sein

Geschworene(r) <-n, -n; -n, -n> N f(m) LAW

Geschwür <-(e)s, -e> [gəˈʃvyːɐ] N nt MED

Geschwulst <-schwülste> [gəˈʃvʊlst] N f

geschwind [gəˈʃvɪnt] ADJ region

geschwätzig ADJ pej

Geschwister [gəˈʃvɪstɐ] N pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er hält die „philosophischen Reflexionen der Protagonisten [für] plattes Geschwurbel“.
de.wikipedia.org
Sowohl Abschnitte geschriebener Texte wie Teile gesprochener Rede können als Geschwurbel bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
In Rezensionen wird beispielsweise die wortreiche Schilderung von Gedanken, Empfindungen und Gefühlen unter Vernachlässigung der Handlung, der übermäßige Gebrauch von Metaphern oder eine verworrene Erzählweise als Geschwurbel bezeichnet.
de.wikipedia.org
Geschwurbel ist ähnlich wie Geschwafel ein abwertend gebrauchter Ausdruck der Umgangssprache für vermeintlich oder tatsächlich unverständliche, realitätsferne oder inhaltsleere Aussagen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Geschwurbel" in other languages

"Geschwurbel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina