German » Slovenian

I . ausgelassen VB

ausgelassen part perf von auslassen:

II . ausgelassen ADJ

ausgelassen
ausgelassen (Kind)

See also auslassen

I . aus|lassen irreg VB trans

1. auslassen (Wasser):

2. auslassen (Fett):

3. auslassen inf (Radio, Licht):

I . aus|lassen irreg VB trans

1. auslassen (Wasser):

2. auslassen (Fett):

3. auslassen inf (Radio, Licht):

Usage examples with ausgelassen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie vertragen sich gut mit Artgenossen und können sehr ausgelassen spielen.
de.wikipedia.org
Wenn es sich um einen einfachen oder modifizierten Wiederholungskauf handelt, können einige Phasen ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Bei Mondenlicht kommen sie aus den Wichtellöchern heraus und tanzen und springen in ausgelassener Freude an den Felsklippen herum.
de.wikipedia.org
Wohl jede geeignete Fellart wurde auch schon ausgelassen gearbeitet.
de.wikipedia.org
Sie ist unschuldig und ausgelassen, steht für ein gutes Schicksal und repräsentiert Turnen.
de.wikipedia.org
Ohne triftigen Grund sollte keiner dieser vier für die Todesursachen-Untersuchung wichtigen Bereiche ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Dabei dürfe bei Strafe des Misserfolgs kein „Kettenglied“ ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Das Musikvideo (3:04 min) ist etwas kürzer als das Original (3:45 min), weil ein Teil des Liedes ausgelassen wird.
de.wikipedia.org
Damit die Mäntel eleganter aussehen, wurden die Felle generell zu schmalen Streifen ausgelassen.
de.wikipedia.org
Selbst dann gab es gut sichtbare Einsparungen durch minderwertige Vergütung sowie ausgelassener Schwärzung der geschliffenen Linsenränder im Inneren des Objektivs.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ausgelassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina