German » Spanish

Plage <-, -n> [ˈpla:gə] N f

I . plagen [ˈpla:gən] VB trans

1. plagen (belästigen):

2. plagen (Schmerzen, Zweifel):

julepear LatAm

II . plagen [ˈpla:gən] VB refl

plagen sich plagen:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Australier empfanden diesen Spitznamen als entwürdigend und wollten nicht nach einer „eingeführten Plage“ benannt werden.
de.wikipedia.org
Nach dieser Entdeckung versuchen die drei jungen Leute, die in einer romantischen Dreiecksgeschichte verstrickt sind, die Einwohner des Örtchens vor der invasiven Plage zu warnen.
de.wikipedia.org
Die Abstände zwischen diesen Plagen haben sich in den letzten fünfzig Jahren stark verkürzt und die Zahl der beteiligten Individuen ist drastisch angestiegen.
de.wikipedia.org
Mancherorts werden sie deswegen als Plage betrachtet und verfolgt, hinzu kommt die Bejagung wegen ihres Fleisches.
de.wikipedia.org
Ans Löschen dachte keiner, sie hatten alle schon an ihrer eigenen Plage genug.
de.wikipedia.org
Diese wird gewaltsam durch Zehn Plagen, darunter Feuerregen und Tod aller erstgeborenen Söhne der Ägypter, erzwungen.
de.wikipedia.org
Weiterhin wird die Welt von der Plage der Sterne bedroht, durch die die Welt in ewiger Finsternis zu versinken droht.
de.wikipedia.org
Diese exhumierten die vermeintlichen Vampire und schrieben – oftmals ausführliche – Berichte über die Plage.
de.wikipedia.org
Später wurde die Gegend zum Schauplatz für hochherrschaftliche Jagden und zur Hirschhege ausgebaut – eine Plage für die damaligen Bauern.
de.wikipedia.org
Die Plage der mühseligen Handarbeit auf dem Feld und in der Scheune vermochte allmählich der Einsatz landwirtschaftlicher Maschinen zu erleichtern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Plage" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina