German » Spanish

I . verkrüppeln* VB trans

verkrüppeln
verkrüppeln

II . verkrüppeln* VB intr +sein

verkrüppeln
verkrüppeln
verkrüppeln trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei einem Motorradrennen erzählt ein beinloser Zuschauer von seinen internationalen Rennerfolgen vor seinem Unfall, der ihn verkrüppelte.
de.wikipedia.org
Bei der zweiten Tochter war der Fuß von der sterbenden Mutter unabsichtlich abgequetscht und daher verkrüppelt worden.
de.wikipedia.org
Dieser überzählige Zahn hat meist eine schmale Zapfenform oder ist verkrüppelt.
de.wikipedia.org
Seit einem Reitunfall ist sein Bein verkrüppelt und sein Vater will ihn ein Kirchenamt abschieben.
de.wikipedia.org
Andere Songs diskutierten soziale Probleme, die das Land verkrüppelten.
de.wikipedia.org
Daher werden die Bürger, die sich von Jugend auf mit dem Gerichtswesen befassen, seelisch verkrüppelt.
de.wikipedia.org
Sie ist verkrüppelt und durchschaut die Verhältnisse im Hause am scharfsinnigsten.
de.wikipedia.org
Ein fehlgeschlagenes Ritual verkrüppelte ihr die Beine und ein Versuch der Heilung tötete sie.
de.wikipedia.org
Nach anderen Quellen wurde er lediglich verkrüppelt und in den Tartaros verbannt.
de.wikipedia.org
Hier zog er sich schwere Erfrierungen zu, die seine Füße verkrüppelten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verkrüppeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina