German » Turkish

I . anfangen irr VB intr

II . anfangen irr VB trans

auffangen <-ge-> VB trans irr + haben

abfassen <-ge-> VB trans + haben

befangen ADJ

2. befangen (voreingenommen):

I . gefangen VB intr

gefangen → fangen:

II . gefangen ADJ (im Krieg)

See also fangen

I . abhängen VB trans

2. abhängen (loswerden):

3. abhängen (Rivalen):

unbefangen ADJ

1. unbefangen (unparteiisch):

2. unbefangen (natürlich):

abfallend ADJ

einfangen <-ge-> VB trans irr + haben a. übtr

I . empfangen <empfängt, empfing, empfangen> VB trans

1. empfangen (entgegennehmen):

empfangen detrdeto-comm-s etw

2. empfangen (Person):

II . empfangen <empfängt, empfing, empfangen> VB intr

II . verfangen <ohne -ge-> VB refl irr + haben

gehangen VB intr, trans

gehangen → hängen:

See also hängen

I . hängen <hing, gehangen> VB intr

1. hängen (aufgehängt sein):

2. hängen (herabhängen):

3. hängen (Verbundenheit, Sucht):

gegangen VB intr

gegangen → gehen:

See also gehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Streben sind oft symmetrisch angeordnet und sollten nach oben außen zeigen, damit seitlich auftretende Windkräfte besser abgefangen werden können.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Vorteil liegt in der ebenfalls recht hohen Traglast, da die zu tragenden Lasten über die oberen Portalachsen zweiseitig gut abgefangen werden können.
de.wikipedia.org
Beim Abfangen nach einem Stolpern etwa entscheidet ein starkes Handgelenk darüber, ob man sich ernsthafte Verletzungen zuzieht oder nicht.
de.wikipedia.org
Das Gold war vom deutschen Zoll abgefangen worden.
de.wikipedia.org
Sie lag nach dem ersten Lauf mit 1,33 Sekunden Vorsprung voraus, wurde aber im zweiten Lauf von einer entfesselten Hess noch um 0,25 Sekunden abgefangen.
de.wikipedia.org
Deshalb muss das erzeugte Drehmoment der Schraube über die Geometrie abgefangen werden.
de.wikipedia.org
So würde das Gesetz von Angebot und Nachfrage größere Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt, wie beispielsweise Krisen, nicht abfangen können.
de.wikipedia.org
Der polnische Staatssicherheitsdienst hatte das Schreiben abgefangen und zurückgehalten.
de.wikipedia.org
Fiel ein Triebwerk aus oder versagte die Wassereinspritzung, konnte die Maschine oft nicht mehr abgefangen werden.
de.wikipedia.org
Es werden nach vordefinierten Zeitabständen Notification geworfen, die von einem Listener abgefangen und bearbeitet werden können.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"abfangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe